•  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    運行配合 - betriebliche Zusammenarbeit [Kernphysik]

    Falscher Eintrag

    運行配合 - betriebliche Zusammenarbeit [Kernphysik]

    Korrektur

    運行配合

    -

    betriebliche Zusammenarbeit


    Kommentar
    "betriebliche Zusammenarbeit" ist ja eine gute Übersetzung, aber warum soll das nur (oder besonders) auf dem Gebiet der Kernphysik zutreffen? Ich denke das ist wohl ein allgemeingültiger Begriff.
    VerfasserSvenster (527237) 11 Jul. 12, 06:28
    Kommentar
    Vielen Dank für den Hinweis. Die Korrektur erscheint in den nächsten Tagen.
    #1VerfasserRichard (LEO-Team) (344345) 16 Jul. 12, 23:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt