Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    ein Tor schießen/treffen - to shoot/hit a goal

    Source Language Term

    ein Tor schießen/treffen

    Correct?

    to shoot/hit a goal

    Comment
    "To shoot a goal" seems to be alright, at least I've found it when I googled it. Would "to hit a goal" also be possible? The sport doesn't matter.
    Authorjulia011 (774043) 18 Jan 13, 17:30
    Comment
    Would "to hit a goal" also be possible? - Not in any sport I can think of at present, but it is used metaphorically in the sense of Ziele erreichen.
    #1Authoramw (532814) 18 Jan 13, 17:39
    Comment
    I second amw; you can also "score" a goal.

    Edit: you could also hit the goal post, but that's not the same. :-)
    #2Authordude (253248) 18 Jan 13, 17:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt