Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    ci fa fare

    Richtig?

    dort machen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    E per le fotocopie come sempre vada dall'architetto qui sopra, dalla Signora Martini, e le chieda se ci fa fare le fotocopie, tante é gentile e ci dice sempre di sì.
    Kommentar
    Wie wird der Satz bitte ins Deutsche übersetzt, besonders interessirt mich: se ci fa fare und: e ci dice sempre di sì.
    Verfasser Strubb (772959) 26 Jan. 13, 13:42
    Kommentar
    Und wegen der Fotokopien gehen Sie wie immer zum Architekten hier drüber, zur Signora Martini, und fragen Sie sie, ob sie uns die Kopien machen lässt, sie ist sowieso freundlich und erlaubt es uns immer.

    "tante" ist sicher ein Schreibfehler und heißt "tanto", oder?
    #1Verfassergirasole_9 (753134) 26 Jan. 13, 13:52
    Vorschläge

    tante

    -

    tanto



    Kontext/ Beispiele
    Es ist ein Diktat, hatte tante verstanden.
    Kommentar
    DAnke für den Hinweis!
    #2VerfasserStrubb (772959) 26 Jan. 13, 14:10
    Kommentar
    ...oder vielleicht "tant'è"?
    #3VerfasserBernd25 (442741) 28 Jan. 13, 20:13
    Kommentar
    Ich denke nicht: "tanto è" wird getrennt ausgesprochen, ein "tant'è" im Sinne von "es ist sowieso so" passt schlecht in die Syntax (Verb fehlt) und Strubb hätte es wahrscheinlich nicht als "tante è" geschrieben.
    #4VerfasserMarco P (307881) 29 Jan. 13, 12:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt