Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
feuerfest = réfractaire
hitzebeständig = résistant à la chaleur
Als Keramiker kann ich bestätigen, dass réfractaire die richtige Bezeichnung für feuerfeste Materialien ist. Hitzebeständig ist etwas anderes. Der von montefiasco angeführte Link weist auf eine britische Firma hin, die eingefügte Übersetzung der Website ist schlecht bis falsch (die aktuelle Website ist allerdings richtig übersetzt).
Pare-feu und coupe-feu sind Wirkungen des Materials, sie schützen vor Feuer und hemmen es. Hitzebeständig und feuerfest sind Eigenschaften eines Materials, können also nicht als Synonyme verwendet werden.