Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Ich glaube, daß schriftgemäßer Glaube ..... - I believe that scriptual faith ....

    Gegeben

    Ich glaube, daß schriftgemäßer Glaube .....

    Richtig?

    I believe that scriptual faith ....

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ich glaube, daß schriftgemäßer Glaube einen Menschen wahrhaftig verändert und ihm Ganzheit und Hoffnung gibt. Ich bin deshalb dankbar, daß wir offden mit unseren Gästen über die biblische Botschaft reden können.

    Mein Versuch:
    I believe that scriptual faith truely transformsforms a person and brings wholeness and hope. I am therefore dankbar, that we can speak openly to our guest about the message of the Bible.
    Kommentar
    Ich weiß, daß der deutsche Satz schon nicht ganz flüssig ist. Ich hoffe aber, daß klar wird, was ich im Englischen ausdrücken möchte. Vielen, vielen Dank für die Hilfe.
    Verfasser Fels (310507) 11 Nov. 13, 23:13
    Kommentar
    I believe that scriptural faith truly transforms a person and brings wholeness and hope. I am therefore thankful/grateful that we can speak openly to our guests about the Bible's message.
    #1Verfasserdude (253248) 11 Nov. 13, 23:32
    Kontext/ Beispiele
    Danke, dude.
    Kommentar
    -
    #2VerfasserFels (310507) 11 Nov. 13, 23:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt