wmw, hier ist die deutsche Seite der Zeugen Jehovas. Dort ist nicht von Marterpfahl die Rede, sondern von Pfahl. Ich kann Dir auch aus eigener Erfahrung mit Zeugen Jehovas sagen, dass diese nie von Marterpfahl gesprochen haben. Im deutschen würde das ein wenig zu sehr nach Winnetou klingen.
http://www.jw.org/de/bibel-und-praxis/fragen/...http://www.jw.org/en/bible-teachings/question...Auf der englischen Website der Zeugen Jehovas (offizielle Website) ist auch nicht von torture stake die Rede.
Zitat:
Many view the cross as the most common symbol of Christianity. However, the Bible does not describe the instrument of Jesus’ death, so no one can know its shape with absolute certainty. Still, the Bible provides evidence that Jesus died, not on a cross, but on an upright stake.
Auf der offiziellen Website sollten Deine Fragen bezüglich Zeugen Jehovas beantwortet werden. Du kannst zwischen der deutschen und englischen Version hin- und herschalten.