• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Source Language Term

Bildungslücke

6 replies   
Correct?

educational deficit

Examples/ definitions with source references
Er verfügt ganz offensichtlich über einige Bildungslücken.
Comment
His educational deficits are clearly vsible.
Authorflieger85 (993152) 14 Mar 14, 08:00
Suggestions

educational gap



Context/ examples
His education gap is significantly
Comment
Ich glaube beides kann / darf verwendet werden.
#1Authorheimuel (915282) 14 Mar 14, 09:06
Comment
Some gaps in his education cannot be overlooked / are very noticeable/ striking/ hard to ignore

#2 significant
#2Authornoli (489500) 14 Mar 14, 09:13
Suggestions

Bildungslücke

-

gap in education



Comment
Danke für die Vorschläge. Werde den zweiten Vorschlag benutzen
#3Authorheimuel (915282) 14 Mar 14, 09:23
Comment
Ich werde mal versuchen, das deutsche Wort im Englischen einzubürgern! Das wäre doch wirklich ein Kandidat für all die Listen mit "Wörtern, die in Deiner Sprache fehlen!" anstatt immer die blöde, fast nie im Deutschen verwendete "Waldeinsamkeit". http://blog.maptia.com/posts/untranslatable-w...
Gap in one's education ist so umständlich und unbeholfen wie sonst nur deutsche 1:1-Übersetzungen, und "Bildung" kennt die englischsprachige Welt schon vom Bildungsroman.
#4AuthorLady Grey (235863) 29 Mar 14, 13:17
Comment
Aber, Lady Grey, das wird schwierig - wegen des Umlauts. Da kommt dann Bildungslucke raus, ergo 'Bildungs-luck', 'bildungslucky' oder ähnliches... :-)
#5AuthorBraunbärin (757733) 29 Mar 14, 16:34
Comment
In any case, education, not educational.
#6AuthorJurist (US) (804041) 29 Mar 14, 16:52
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)