Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    sich ziemlich sicher oder ganz sicher sein - to be rather sure or quite sure

    Gegeben

    sich ziemlich sicher oder ganz sicher sein

    Richtig?

    to be rather sure or quite sure

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    So haben die Experten kaum Zweifel, dass Angela Merkel weiter regieren wird: 92% der Befragten sind sich “ziemlich sicher” oder “ganz sicher”, dass Frau Merkel Bundeskanzlerin bleibt.

    http://pollyvote.ifkw.uni-muenchen.de/de/cate...
    Kommentar
    Versuch:
    So the experts have hardly doubt that Angela Merkel will continue to rule: 92% of respondents are “rather sure” or “quite sure” that Mrs. Merkel will remain a Federal Chancellor.
    VerfasserJosi 7 (764066) 16 Mai 14, 17:12
    Kommentar
    E.g.
    Most experts have little doubt that Angela Merkel will continue to rule the country: 92% of those asked replied that they were "fairly sure" or "quite sure" that Mrs Merkel would remain German Chancellor.
    #1Verfasserjonnie ollie (874358) 16 Mai 14, 17:36
    Kommentar
    jonnie ollie, danke.
    #2VerfasserJosi 7 (764066) 16 Mai 14, 17:51
    Kommentar
    Satzanfang im Deutschen: "So haben ... " Es geht um das 'so'.
    Dies ist kontextabhängig, abhängig vom Satz zuvor (den ich nicht anclicke). Heißt nicht einfach, wie in #0, 'so the experts' (= Daher / Also/ Deshalb). Hier gab es schon unzählige LEO-Diskussionen.
    jonnie hat das 'So' erstmal weggelassen.
    #3VerfasserBraunbärin (757733) 16 Mai 14, 17:54
    Kommentar
    #4Verfasserno me bré (700807) 16 Mai 14, 17:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt