Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    versicherungsrechtliche Deckung - legal insurance cover

    Gegeben

    versicherungsrechtliche Deckung

    Richtig?

    legal insurance cover

    Kommentar
    "An der Erstattungsfähigkeit dieser Kosten kann daher kein Zweifel bestehen, zumal diese Forderungen auch nicht von der versicherungsrechtlichen Deckung umfasst waren."

    Mein Versuch:

    "Therefore, the reimburseability/eligibility of these costs cannot be denied, in particular as these claims did not fall within the scope of the legal insurance cover, either."

    Hat jemand noch einen Alternativvorschlag für "versicherungsrechtliche Deckung" und passt hier für "Erstattbarkeit" eher "reimburseability" oder "eligibility"?
    Verfasser Caro Canasta _1 (999529) 26 Mai 14, 15:32
     
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt