•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Pizza verrückt - Pizza loca oder Pizza loco?

    Gegeben

    Pizza verrückt

    Richtig?

    Pizza loca oder Pizza loco?

    Kommentar
    Ich denke ja, es müsste Pizza loca heißen, aber im Internet gibt's so viele Treffer mit Restaurants, die Pizza loco heißen ...

    Verfasserstilblueten (775409) 07 Aug. 14, 12:24
    Kommentar
    ... und wie ist es mit Pasta loca? Das Gleiche? Oder ist das ein unzulässiges Italienisch/Spanisch-Wirrwarr?
    #1Verfasserstilblueten (775409) 07 Aug. 14, 12:28
    Kommentar
    "pizza" und "pasta" sind im Spanischen beide weiblich ... von daher "loca" ...
    #2Verfasserno me bré (700807) 07 Aug. 14, 13:30
    Kommentar
    Wie ist der OP gemeint?
    Gemäß der deutschen Rechtschreibung ergibt er keinen richtigen Sinn.
    Soll das ein Eigenname für ein Lokal oder eine Pizza nach bestimmtem Rezept werden?

    Hier drei Möglichkeiten mit Sinn:
    Pizza loca -> verrückte Pizza
    pizzaverrückt (= verrückt nach Pizza) -> loco/a por la pizza/ por pizzas
    Pizza "verrückt" -> Pizza a lo loco/ a la loca
    #3Verfasserlisalaloca (488291) 07 Aug. 14, 14:23
    Kommentar
    Pizzalaloka ist nicht schlecht für ein Pizzalokal
    #4Verfasserqarikani (380368) 07 Aug. 14, 23:04
    Kommentar
    Vielen Dank für eure Hilfe! "Pasta loca" soll die Überschrift über ein Nudelrezept sein - bzw. Pasta loco sollte es ursprünglich sein (das wäre dann wahrscheinlich auf Deutsch "verrückter Nudel" - auch nicht schlecht ...
    #5Verfasserstilblueten (775409) 08 Aug. 14, 09:02
    Kommentar
    Kleiner Nachsatz noch: Auch die pasta ist weiblich, also loca.
    #6Verfasserlisalaloca (488291) 08 Aug. 14, 14:02
    Kommentar
    Bin neugierig: Was ist denn das "Verrückte" an den Nudeln?
    #7Verfassercaoba (935206) 08 Aug. 14, 14:59
    Kommentar
    Wenn es eine Übersetzung sein soll, würde ich eher "loco por pizza / loco por la pizza" sagen.
    Pizza loca wäre eine verrückte / wahnsinnige Pizza.
    #8Verfassermes5025 (922019) 08 Aug. 14, 15:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt