Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    lass dir nicht jedes Wort herauskitzeln - non fare strapparti le parole di bocca

    Gegeben

    lass dir nicht jedes Wort herauskitzeln

    Richtig?

    non fare strapparti le parole di bocca

    Kommentar
    Mein Versuch:
    non fare strapparti le parole di bocca
    Verfasser ingrid336 (1007932) 30 Aug. 15, 10:18
    Kommentar
    Fast perfekt, Ingrid.
    non farti strappare le parole di bocca
    #1VerfasserJod23 (646227) 30 Aug. 15, 11:46
    Kommentar
    Nur zur grammatikalischen Vervollständigung bezüglich der Stellung des Pronomens:
    Möglich wäre auch "non ti far strappare …" – aber bei dieser Wendung ist Jods Variante üblich.
    #2VerfasserArjuni (944495) 30 Aug. 15, 12:00
    Kommentar
    Grazie mille.

    Jaja, die Pronomen, eine meiner grammatikalischen Problemzonen!
    #3Verfasseringrid336 (1007932) 30 Aug. 15, 12:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt