“
sclerare v. intr. [der. improprio di
arteriosclerosi, con riferimento al decadimento mentale indotto da tale malattia] (
io sclèro, ecc.; aus.
avere), pop. – Nel gergo giovanile, sragionare, andar fuori di testa:
l’hanno bocciato e ha sclerato! ◆ Part. pass.
sclerato, anche come agg., fuori di testa:
poveraccio, è un pazzo sclerato.”
‒
http://www.treccani.it/vocabolario/sclerare/“
sclerarev.intr. [
io scléro ecc.; aus.
essere o
avere] (
scherz.) non ragionare più, dare i numeri”
‒
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/diziona...“
sclerare [scle-rà-re] v.intr. (
sclèro) [
sogg-v]
• gerg. Sragionare, dar fuori di testa”
‒
http://dizionari.corriere.it/dizionario_itali...“
sclerarescle|rà|re
v.intr. (io sclèro; avere)
1995; der. di (arterio)scler(osi), con riferimento al decadimento mentale prodotto da tale malattia, con ¹-are.
CO gerg., andare fuori di testa, impazzire”
‒
http://dizionario.internazionale.it/parola/sc...“
sclerare (skle'rare)
verbo intransitivo aus. essere
colloquiale diventare pazzo
far sclerare qlcu”
‒
http://it.thefreedictionary.com/sclerare---
„kopflos werden, die Nerven verlieren
Grammatikhat, seltener: ist
Gebrauchumgangssprachlich
Beispiele• vor dem Examen hat sie plötzlich durchgedreht
• er ist vor Schmerzen durchgedreht
• bei dem Lärm dreh ich noch durch“
‒
http://www.duden.de/node/807409/revisions/138...„die Nerven verlieren, kopflos werden
Beispieler flippt bei jeder ungewöhnlichen Belastung aus“
‒
http://www.duden.de/node/661595/revisions/136...„durchdrehen, die Nerven verlieren
Gebrauchumgangssprachlich
Beispielwenn du das tust, rastet sie aus“
‒
http://www.duden.de/node/804921/revisions/137...„nicht länger fähig sein, vernünftig zu denken und zu handeln; den Verstand verlieren
Gebrauchsalopp
Beispiele• er schnappt langsam über
• du bist wohl übergeschnappt!“
‒
http://www.duden.de/node/807410/revisions/136...„(mit zunehmendem Alter) [infolge von Arterienverkalkung] geistig unbeweglich werden
Gebrauchumgangssprachlich
Beispiele[…]
• in diesem Alter beginnt man bereits zu verkalken
• total verkalkt sein“
‒
http://www.duden.de/node/813512/revisions/136...---
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=sclerar...http://de.langenscheidt.com/italienisch-deuts...http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedes...https://it.lingostudy.de/S=sclerarehttp://www.pauker.at/pauker/DE_DE/IT/wb/?modu...https://books.google.de/books?id=zag7W2pJPBYC...https://books.google.de/books?id=RTFSbWvmrqEC...