•  
  • Обзор

    неверная статья

    учени́к м. | учени́ца ж., приезжа́ющий м. | приезжа́ющая ж. ежедне́вно в шко́лу из друго́го го́рода …

    Неверная статья

    учени́к м. | учени́ца ж., приезжа́ющий м. | приезжа́ющая ж. ежедне́вно в шко́лу из друго́го го́рода - der Fahrschüler | die Fahrschülerin Pl.: die Fahrschüler

    Комментарий
    Ein "Fahrschüler" ist im normalen deutschen Sprachgebrauch jemanden, der eine Fahrschule besucht, um Autofahren zu lernen.
    Wenn man beim obigen Wörterbucheintrag die russische Erklärung übersetzt, wird klar, dass etwas anderes gemeint ist - ein Schüler, der täglich in eine andere Stadt zur Schule fährt.
    Mir ist fällt dafür kein passender deutscher Begriff ein, aber die Übersetzung "Fahrschüler" ist auf jeden Fall missverständlich und nicht korrekt.
    АвторKopfloser_Nick (1064761) 14 Dec 16, 14:02
    Комментарий
    Zu dem Thema gab's vor kurzem eine Diskussion nebenan im En--Forum : Siehe auch: [en-de] non(-)local student - Fahrschüler
    #1Авторno me bré (700807) 15 Dec 16, 14:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt