• Pinyin
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-chde
Werbung
Gegeben

两只翅膀,缺一不可 [Rel.]

4 Antworten    
Richtig?

zwei unabdingbare Flügel eines Vogels

Beispiele/ Definitionen mit Quellen
第五, 在“人类大同”的大前提下, 巴哈伊高举“平等”和“团结”这两面旗帜。巴哈伊认为, 无论种族、阶级、性别、信仰背景和受教育程度, 只要是人, 都是上帝的神圣创造物, 理应平等, 不受歧视。各国、各民族和各宗教应携手合作, 为在地球上建立一个“上帝的王国”而共同努力。
第六, 巴哈伊信仰尊重科学和艺术,将科学和宗教看作是人类飞向理想玉国的两只翅膀,缺一不可
Kommentar
5. Indem sie sich an der Prämisse des „Einsseins der Menschheit“ orientieren, halten die Bahá’í die zwei Fahnen „Gleichwertigkeit“ und „Einheit“ hoch. Die Bahá’í vertreten die Auffassung, dass, unabhängig von Rasse, Klasse, Geschlecht, religiösem Hintergrund und Ausbildungsgrad, alle Menschen Teil der göttlichen Schöpfung und gleichwertig sind. Niemand darf diskriminiert werden. Alle Länder, Völker und Religionen sollen zusammenarbeiten, auf der ganzen Erde „Gottes Reich“ errichten und gemeinsam Bestrebungen unternehmen.
6. Der Bahá’í-Glauben zollt der Wissenschaft und der Kunst grossen Respekt und betrachtet diese als die zwei unabdingbaren Flügel eines Vogels, der sich in das ideale Königsreich (hier glaube ich sollte es „王国“ heissen) emporschwingt.
VerfasserAgritranslator (1038076) 16 Mär 17, 09:00
Kontext/ Beispiele
 
Kommentar
wörtlicher und trockener vielleicht: als die 2 Flügel der Menschheit, von denen keiner fehlen kann, um sich dem idealen Königsreich zu nähern (anzunähern, d. i. K. näher zu kommen)
#1Verfassernutzer31 (738141) 16 Mär 17, 09:38
Kontext/ Beispiele
第六, 巴哈伊信仰尊重科学艺术,科学宗教看作是人类飞向理想王国的两只翅膀,缺一不可
Kommentar
6. Der Bahá’í-Glauben respektiert sowohl die Wissenschaft als auch die Kunst. Sie betrachtet beide, Wissenschaft und Religion (Glaube), als ein unverzichtbares gleichwertiges Paar mit dessen Hilfe (Schwingen) die Menschheit dem idealen Königsreich näherkommt (sich auf dem Weg zum idealen Königsreich aufmacht).

P.S. Machst ja keine Simultan-Übersetzung, also kann man auch etwas länger schreiben.
#2Verfassersoldier (313210) 16 Mär 17, 11:56
Kommentar
Ich kann zwar nur das Deutsche beurteilen, aber die Formulierung von soldier gefällt mir !
#3Verfasserno me bré (700807) 16 Mär 17, 21:52
Kommentar
Mir gefällt sowohl den Beitrag von nutzer31 als auch insbesondere jener von soldier. no me bré: :-)
nutzer31: +1, soldier: +2
#4VerfasserAgritranslator (1038076) 17 Mär 17, 00:19
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.