Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    etw geheimhalten - garder qc secret (garder secret)

    Gegeben

    etw geheimhalten

    Richtig?

    garder qc secret (garder secret)

    Kommentar
    Je suppose que «garder qc comme secret» (c’est ce qu’un élève a écrit) n’est pas correct.
    Verfasser Struppi (307065) 19 Mai 17, 17:27
    Kommentar
    « garder qc comme un secret » est possible, mais le sens est différent :
    etwas wie ein Geheimnis behalten
    #1Verfasserleloup54 (865959) 19 Mai 17, 18:29
    Kommentar
    garder secret
    #2Verfasserhannabi (554425) 22 Mai 17, 17:51
    Kommentar
    Ich kenne auch "tenir secret".
    #3VerfasserPierrot (236507) 22 Mai 17, 18:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt