Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    n/a (not applicable) - n.z. (nicht zutreffend)

    Gegeben

    n/a (not applicable)

    Richtig?

    n.z. (nicht zutreffend)

    Kommentar
    Ja, ich weiß, not applicable heißt nicht zutreffend. Aber darf ich als Kürzel "n.z." verwenden? In sämtlichen Leo Threads bei denen ich gesucht habe geht es um die englische Version. Ich hasse Formulare ...
    Verfasser isabelll (918354) 20 Aug. 17, 22:28
    Kommentar
    Ich kenne "n.a." (für "nicht anwendbar"), habe aber "n.z." noch nie gesehen.
    #1Verfasserpenguin (236245) 20 Aug. 17, 22:32
    Kommentar
    Ich sehe "n. z." für "nicht zutreffend" oft. Kann aber gut sein, dass das alles Übersetzungen aus dem Englischen sind. Und oft passen Alternativen wie eben "nicht anwendbar" oder "nicht gemessen/bestimmt/erfasst" besser als der Standard "nicht zutreffend".
    #2VerfasserMattes (236368) 21 Aug. 17, 10:14
    Kommentar
    In der Chemie und der Pharma Branche nutzen wir meisten n/a (bzw. n.a.) damit dies in beiden Fällen zutrifft. (siehe #1).
    #3VerfasserAki-San (768377) 21 Aug. 17, 10:49
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    LEO hat bei den Phrasen (warum da?) noch als ÜS "keine Angabe /k. A." und "entfällt", beides oft gut.
    #4VerfasserMattes (236368) 21 Aug. 17, 11:03
    Kommentar
    Ich kenne aus der täglichen Arbeit sowohl "n/a" als auch "n.a.", siehe #1.
    #5Verfasserigm (387309) 21 Aug. 17, 12:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt