•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Wer hat die meisten Geschwister? - ¿Quién tiene más hermanos?

    Gegeben

    Wer hat die meisten Geschwister?

    Richtig?

    ¿Quién tiene más hermanos?

    Kommentar
    Kann die Frage "Wer hat die meisten Geschwister?" mit "¿Quién tiene más hermanos?" übersetzt werden, oder muss die Frage dann lauten: " ¿Quién tiene los más hermanos?"

    Und wie sieht es mit der Antwort aus: Ana hat die meisten Geschwister.
    "Ana tiene los más hermanos."

    Stimmt das so?

    Vielen vielen Dank!!
    VerfasserDemandeuse (735773) 10 Nov. 17, 18:14
    Kommentar
    —¿Quién [del grupo, de ustedes, etc.] tiene más hermanos?
    —Ana tiene más hermanos.
    #1Verfasservlad (419882) 10 Nov. 17, 21:05
    Kommentar
     
    Wer hat die meisten Geschwister?
    ¿Quién  (de ustedes, del grupo) es el que tiene más hermanois?

    Ana hat die meisten Geschwister
    Ana es la que tiene más hrermanos

    ¿Quién tiene más hermanos?  Wer hat mehr Geschwester
    #2VerfasserClamin (969449) 10 Nov. 17, 22:22
    Kommentar
    ¿Quién  (de ustedes, del grupo) es el que tiene más hermanos?
    Wer (von euch, aus der Gruppe) ist derjenige, der mehr Geschwister hat?

    Ana es la que tiene más hrermanos.
    Anna ist diejenige, die mehr Geschwister hat.


    Der Satz ohne 'es el que' bzw. 'es la que' reicht meist vollkommen aus, um nach dem Superlativen zu fragen:

    Cabrones, ¿quién de ustedes tiene más huevos?
    #3Verfasservlad (419882) 10 Nov. 17, 23:44
    Kommentar
    hrermanos
    :-))

    ... und dann auch noch huevos ? ... :-)
    #4Verfasserno me bré (700807) 10 Nov. 17, 23:59
    Kommentar
    >hrermanos
    >:-))
    copy (von Clamin) & paste

    >... und dann auch noch huevos ? ... :-)
    Also die feminine (Per-:)Version (del lenguaje) wäre ovarios ... :-)
    #5Verfasservlad (419882) 11 Nov. 17, 00:03
    Kontext/ Beispiele
    nach dem Superlativen
    Kommentar
    ????
    #6VerfasserK-Pax (1120957) 11 Nov. 17, 11:04
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    dem Superlativen: Dativ von das Superlative.

    Siehe auch das Superlative schlechthin (im Link):
    #7Verfasserriemann (1040979) 11 Nov. 17, 11:28
    Kommentar
    "Der Satz ohne 'es el que' bzw. 'es la que' reicht meist vollkommen aus, um nach dem Superlativen zu fragen"

    No es ningún superlativo, sino una oración  relativa que indica la cantidad, 

     #2  Por supuesto, que la palabra correcta es hermanos
    #8VerfasserClamin (969449) 11 Nov. 17, 17:36
    Kommentar
    ¿Quién tiene más hermanos?
    (Formula de relieve: ¿Quién es el que tiene más hermanos?).
    Ana tiene más hermanos.
    (Formula de relieve: Es Ana la que tiene más hermanos).
     
    'La persona que tiene más hermanos'  es una construcción superlativa cuyo primer componente 'la persona que' puede estar envuelto en el relativo sin antecedente 'quien' o representado por el pronombre relativo interrogativo 'quién', es decir, 'quien' / 'quién' es 'la persona que'.
    El segundo componente de la construcción es el cuantificador 'más' que puede incindir tanto sobre un adjetivo ('el más rico', por ejemplo) como sobre un sustantivo ('el que tiene más hijos', por ejemplo).
    El tercer componente puede estar tanto implícito como explícito y en este último caso puede llevar uno o varios complementos restrictivos ('el más rico C1 de todos C2 en hijos', por ejemplo).
     
    Pues las dos oraciones, tanto ¿Quién (de ustedes) tiene más hermanos? como ¿Quién (de ustedes) es el que tiene más hermanos?, sí son construcciones superlativas. Además, la segunda, la ‘relativa libre’, también llamada ‘perífrasis de relativa’ o ‘construcción de relieve’ es una construcción copulativa enfática de relativo en la que se destaca el sujeto, esto es, 'quién' y 'Ana', respectivamente.

    La oración de la consulta alemana Wer hat die meisten Geschwister? no es una construcción enfática, por lo tanto su traducción adecuada al español es ¿Quién tiene más hermanos?
    #9Verfasservlad (419882) 11 Nov. 17, 20:20
    Kommentar
    ....Amén
    #10VerfasserClamin (969449) 12 Nov. 17, 17:59
    Kommentar
    #11Verfasservlad (419882) 13 Nov. 17, 01:30
    Kommentar
    Pronombres relativos:  

    EL QUE, LOS QUE, LA QUE, LAS QUE:   ¿Superlativo?

    Se usan para hacer referencia a algo ya nombrado con anterioridad y así evitar la repetición de dicho término: ¿Me dejas un bolígrafo rojo? El que tengo es azul, lo siento; La comida española es la que más me gusta de todas.
    #12VerfasserClamin (969449) 13 Nov. 17, 20:07
    Kontext/ Beispiele
    Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
    quien 
    1. pron. relat. Hace referencia siempre a una persona ya mencionada o sobreentendida:
    la persona de quien te hablé.
    2. Con antecedente implícito,equivale a 'la persona que' o 'aquel que':
    quien bien te quiere te hará llorar.
    3. Cuando depende de un verbo con negación equivale a 'nadie que':
    no hay quien pueda con él.

    Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
    más 
    1. adv. comp. Indica aumento:
    sé más prudente; preferencia:
    me gusta más este jarrón,
    o superioridad:
    hacer es más que decir.
    2. Precedido del artículo determinado, forma el superlativo relativo:
    es el más alto de la clase.
    Kommentar
    Como ya he dicho, se trata de construcciones superlativas, entre otras, éstas dos, por ejemplo, también lo son:

    ¿Quién (del grupo) tiene más hermanos?
    Es Ana quien tiene más hermanos.
    (= Es Ana la que tiene más hermanos).

    quien (tmb. quién) + (verbo) + más + (sustantivo) = la persona que / el que + (verbo) + más + (sustantivo)


    Clamin, si mis explicaciones no te convencen, a este respecto también puedes consultar la RAE. Ojalá te lo expliquen de una manera mejor.
    #13Verfasservlad (419882) 13 Nov. 17, 21:13
    Kommentar
    Quizá un poquito de retraso pero - aunque la gramática explica mucho - quiero apoyar a Clamin:
    La pregunta expuesta en el #0, en la vida real y/o práctica, se haría exactamente como ella lo puso:
    ¿Quién de vosotros es el que más hermanos tiene/tiene más hermanos? (a)

    La pregunta "¿Quién de vosotros tiene más hermanos?" (b) suele hacerse en situaciones en las que ya se conoce el número de hermanos que uno de los alumnos tiene, y para ver quién tiene más hermanos que éste.

    La diferencia en alemán:
    a) Wer von Euch hat die meisten Geschwister? (Gewissermaßen eine "Kurzform" von "Wer von Euch ist es, der die meisten Geschwister hat?")
    b) Wer von Euch hat mehr Geschwister (als ...)?
    #14Verfasserlisalaloca (488291) 29 Nov. 17, 16:21
    Kontext/ Beispiele
    (1)
    Actividades para la clase de español:
    a) Usted quiere saber algo de la familia de dos compañeros/-as. Pregúnteles.
    Nombre ................................................... 1. __________ 2. __________
    ¿Cuántos miembros tiene su familia? ..... 1. __________ 2. __________
    ¿Todavía viven sus abuelos? ..................1. __________ 2. __________
    ¿Tiene hermanos? ¿Cuántos? ............... 1. __________ 2. __________
    ¿Tiene primos? ¿Cuántos? .................... 1. __________ 2. __________
    ¿Conoce a todos sus primos? ................ 1. __________ 2. __________
    ¿Vive con sus padres? ........................... 1. __________ 2. __________
    ¿Visita a sus padres con frecuencia? ..... 1. __________ 2. __________
    b) Comparen sus resultados. ¿Quién (de los/las dos) tiene más hermanos?
    ¿Quién tiene todavía cuatro abuelos? ¿Quién vive con sus padres? 

    (2)
    En una aldea de Quebec, Canadá:
    Y en una cоmida familiar con un grupito de dirigentes campesinos lancé a bocajarro esta pregunta: "Vamos a ver, ¿quién tiene más hermanos en casa? Y de los 5 uno tenía 15, otro 13, otro 17, otra 20 y sólo una 5 hermanitos y lo dijo llena de vergüenza.
    Kommentar
    Qiero apoyar a mí mismo :-) con unos ejemplos tomados de la vida real y/o práctica.
    #15Verfasservlad (419882) 29 Nov. 17, 18:25
    Kommentar
    Ya sabemos que el español no es mi lengua nativa, pero aún así me atrevería a preguntar si estás seguro que "Quiero apoyar a mí mismo" es correcto? No le faltará algo?
    #16VerfasserK-Pax (1120957) 30 Nov. 17, 10:26
    Kommentar
    Sin más  comentarios sobre los ejemplos de #15 solo falta en "apoya"r el pronombre me: quiero apoyarme / me quiero apoyar a mí mismo.
    #17VerfasserClamin (969449) 30 Nov. 17, 10:45
    Kommentar
    Ya se ve que lo escribía después de haberme tomado unos tragos fuertes de ron. :Ð
    #18Verfasservlad (419882) 30 Nov. 17, 15:49
    Kommentar
    ¡Lo que hace el alcohol....!
    #19VerfasserClamin (969449) 30 Nov. 17, 17:41
    Kontext/ Beispiele
    —Sin embargo —dijo el Espantapájaros—, yo pediré un cerebro en vez de un corazón, pues un tonto sin sesos no sabría qué hacer con su corazón si lo tuviera.
    —Yo prefiero el corazón —replicó el Leñador—, porque el cerebro no lo hace a uno feliz, y la felicidad es lo mejor que hay en el mundo.

    Lyman Frank Baum, El mago de Oz
    Kommentar
    Zum Kommentar aus #19:
    >¡Lo que hace el alcohol....!

    Lo hace a uno feliz, ¿no? :Ð
    #20Verfasservlad (419882) 30 Nov. 17, 18:02
    Kommentar
    oh, so viele Antworten. Vielen Dank, ich habe es jetzt hoffentlich verstanden.
    #21VerfasserDemandeuse (735773) 18 Dez. 17, 21:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt