• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Gegeben

So unterschiedlich diese Situationen sind, so unterschiedlich sind auch die Herangehensweisen.

3 Antworten   
Richtig?

As diverse as these situations are, so different are the approaches.

Kommentar
Ist die Übersetzung grammatikalisch so richtig bzw. sagt man das so? Es klingt irgendwie etwas holprig, besonders der Teil nach dem Komma.
VerfasserPoison13 (889823) 11 Jan 18, 09:48
Kommentar
Solange sich niemand erbarmt: meines Wissens muss es As ..,. as ... heißen.
Nachtrag: das wäre dann 3x "as" im Satz. Grummel.
#1Verfassereastworld (238866) 11 Jan 18, 13:40
Kommentar
This is a deceptively tricky translation. eastworld suggests "as . . .as", but I think "as . . . so" works better here. A bit more context would help.

Diverse as these situations are, so too are their approaches.


#2VerfasserLinton_0 (1181538) 11 Jan 18, 19:57
Kommentar
I would turn it around:

The (possible) approaches to these situations are as diverse as the situations themselves
#3VerfasserRrabbit (1029501) 11 Jan 18, 21:16
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.