•  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    social network - das Social Network

    Neuer Eintrag

    social network Inform. - das Social Network

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Deutsch:
    das Social Network:
     
    Social Network, das
    Wortart: Substantiv, Neutrum
    Gebrauch: EDV
    Bedeutungsübersicht: Portal im Internet, das Kontakte zwischen Menschen vermittelt und die Pflege von persönlichen Beziehungen über ein entsprechendes Netzwerk ermöglicht; soziales Netzwerk
    Lautschrift: [ˈsɔʊ̯ʃl̩ ˈnɛtwəːk]
    Grammatik: das Social Network; Genitiv: des Social Networks; Plural: die Social Networks
     
    Social Network
    So|cial Net|work 〈[sʒəl nɛ̣twœ:k] n.; – – od. – –s, – –s; EDV〉
    soziales Netzwerk, das Gruppen mit gemeinsamen Interessen auf einer Internetplattform zusammenführt
     
    2: Die Zeit, 11.10.2013, Nr. 41
    Daten aus Social Networks werden in Massen weitergegeben, verschlüsselte Verbindungen werden geknackt oder umgangen.
    3: Die Zeit, 08.05.2013, Nr. 20
    Die Bonität misst ein Algorithmus, der sich in Sekunden durch Datenbanken und Social Networks pirscht: Wo wohnt der Bittsteller, wen kennt er, was hat er im E-Handel gekauft?
    8: Die Zeit, 23.09.2011 (online)
    Ich boykottiere das alles, weil Social Networks absolut realitätsfern sind.
    9: Die Zeit, 21.07.2011, Nr. 30
    »Zur Recherche, für Terminabsprachen, Organisation und Kommunikation in Social Networks und E-Mail ist das Internet großartig – es spart mir viel Zeit.

    ---------------
     
    Englisch:
    social network:
     
     
    social network noun
    2: an online service or site through which people create and maintain interpersonal relationships
     
    social network noun [ C ]
    a website or computer program that allows people to communicate and share information on the internet using a computer or mobile phone:
     
    social network
    NOUN
    2 A dedicated website or other application which enables users to communicate with each other by posting information, comments, messages, images, etc.
    Verfassernaka-naka (629692) 23 Jan. 18, 15:27
    Kommentar
    Hat sich dieser "deutsche" Ausdruck denn schon etabliert, wird der irgendwo tatsächlich verwendet (außer, anscheinend, Anfang dieses Jahrzehnts gelegentlich in der "Zeit")? Gefühlt ist immer von den "sozialen Netzwerken" die Rede.
    #1VerfasserDragon (238202) 23 Jan. 18, 16:12
    Kommentar
    Mir scheint, jetzt kann man den Duden endgültig vergessen. Ein Substantiv mit Deppenleerzeichen?
    #2VerfasserWachtelkönig (396690) 23 Jan. 18, 17:35
    Kommentar
    Da wurde wohl der englische Ausdruck 1:1 ins Deutsche übernommen ... mitsamt der Schreibweise ohne Bindestrich ... nur die Großschreibung wurde angepasst :



    Social Network Definition | Gründerszene
    Der Begriff Social Network ist in aller Munde – doch was versteckt sich hinter diesem Begriff? Social Networks sind soziale Netzwerke im Internet, in denen Freunde, Bekannte oder Fremde mit gleichen Interessen aufeinander treffen und sich digital vernetzen. Die so entstehenden Beziehungsgeflechte werden von den ...

    Social Network | Social Media Agentur Mumme & Partner in Stuttgart
    www.omkt.de/social-network/
    Was ist ein Social Network? Beantwortung von grundlegenden Fragen rund um das Themengebiet "Soziale Netzwerke" | Social Media Agentur Mumme & Partner.

    Social Network - Filmkritik aus psychologischer Sicht. www ...
    Social Network. In den 1960er Jahren hat der Medientheoretiker Marshall McLuhan den Begriff des global village geprägt und prophezeit, die moderne Welt wachse durch die elektronische Vernetzung zu einem globalen Dorf zusammen, in dem jeder mit jedem jederzeit und ortsunabhängig kommunizieren könne ...

    Social Network für wohltätige Zwecke | heise online
    https://www.heise.de › News › 2007 › KW 46
    Und auch wenn die ökonomische Zukunft all der Social-Network-Startups bislang eher unsicher zu sein scheint, erfreuen sie sich doch bei den Usern zunehmender Beliebtheit. Allerdings verlieren derzeit große Allerwelts-Communities wie MySpace gegen kleinere, speziellere Zielgruppen zielgerichtet bedienende ...
    #3Verfasserno me bré (700807) 23 Jan. 18, 20:13
    Kommentar
    Aber wenn das kein Eigenname ist, und das ist nicht der Fall, dann widerspricht diese Schreibweise der geltenden Rechtschreibung. Man kann doch nicht erst einen Riesenaufwand betreiben, um die Rechtschreibung zu reformieren, und dann kommt man mit so einem orthographischen Ungetüm.
    #4VerfasserWachtelkönig (396690) 23 Jan. 18, 20:36
    Kommentar
    Wie Dragon sind mir im Deutschen die 'sozialen Netzwerke' viel geläufiger, dehalb bin ich eher gegen einen Eintrag. Es gibt einen verbreiteten deutschen Begriff, und nicht jede englische Wendung, die ein paar besoners Coole (oder Journalisten mit Wiederholungsphobie) benutzen, muss in LEO stehen finde ich - schon allein, weil es sonst den Eindruck erweckt, 'Social Network' wäre ein gleichwertige Alternative, so wie 'Computer' zum 'Rechner'. Zumindest in meiner Wahrnehmung ist es das nicht.

    (Im übrigen stimme ich Wachtelkönig in #4 völlig zu und würde dieses Ungetüm lieber nicht noch weiter verbreiten helfen.)
    #5VerfasserGibson (418762) 23 Jan. 18, 21:25
    Kommentar
    #4: Beim Duden gibt es öfters einmal englische Begriffe, die getrennt geschrieben werden, auch wenn das eigentlich ein Unding in der deutschen Orthographie ist.
    #6Verfassernaka-naka (629692) 23 Jan. 18, 22:20
    Kommentar
    Support #1 & #5.

    Ich habe "Social Network" noch nie im Deutschen gehört oder gelesen und kenne nur den Ausdruck "soziales Netzwerk" (wenn auch diese Netzwerke m.M.n. nicht unbedingt sozial im deutschen Sinn sind; "Massennetzwerk" wäre vielleicht eine bessere Formulierung).
    #7VerfasserMiMo (236780) 24 Jan. 18, 00:03
    Kommentar
    Ernstgemeinte Frage: Was ist der Unterschied zu "soziale Medien"?
    #8VerfasserSelima (107) 24 Jan. 18, 07:51
    Kommentar
    Vielleicht sind das Medien mit einer Öffnung in Richtung der Anwender. Youtube zum Beispiel hat eine Kommentarspalte, da unterhalten sich die Zuschauer über den Inhalt. Oder stellen dem Ersteller des Filmchens Fragen oder geben Anregungen.

    Dieses Wörterbuch hier ist auch kein soziales Netzwerk, durch das Forum aber doch ein soziales Medium. Irgendwie so stelle ich mir den Unterschied vor.

    Ich frage mich, für wen ein Eintrag social network [Inform.] - das Social Network nützlich sein soll. In der einen Richtung ist er völlig überflüssig, in der anderen Richtung ist er mit social network - soziales Netzwerk bereits ausreichend enthalten.
    #9VerfasserHarri Beau (812872) 24 Jan. 18, 08:54
    Kommentar
    #3
    Der dritte Link trägt meiner Meinung nicht viel zur Diskussion bei, da in diesem "Social Network" sich auf den Film zu beziehen scheint.

    Wie werden übrigens in der deutschen Sprache Fremd- und Lehnwörter gehandhabt? Inwiefern werden diese (in diesem Fall im Bezug auf Leerzeichen und Bindestriche) der deutschen Rechtschreibung angepasst?
    #10VerfasserThirith (1037221) 24 Jan. 18, 10:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt