Le débat sur le mariage des prêtres occupe le devant de la scène …(Aujourd’hui en France,26-03-19)
L’heure est au contraire venue pour l’Union d’occuper le devant de la scène politique avec des mesures concrètes pour soutenir le développement de l’économie palestinienne, au travers d’un programme sous la supervision de l’UE se présentant comme un nouveau plan Marshall pour la Palestine,
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do...
Au cours des dernières années, la question identitaire est aussi revenue occuper le devant de la scène européenne.
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriSe...
Dans le domaine des magazines hebdomadaires, plusieurs productions originales ont permis à la RTS d'occuper le devant de la scène.
https://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/u...
Occuper le devant de la scène“ = être en vue. Alors que la scène est la partie du théâtre où se produisent les acteurs, celle où ils sont en vue, l'expression est ici chargée d'un sens figuré. Il s'agit d'occuper une position importante dans la société ou d'être connu pour une action ponctuelle ou permanente.
http://www.linternaute.fr/expression/langue-f...
J'espère que c'est le sujet et non pas le parti politique qui occupera le devant de la scène =Ich hoffe, dass dabei die Sache und nicht die Parteipolitik imVordergrund stehen wird.
lw.admin.ch
La République islamique est sur le devant de scène depuis que son nouveau président, Hassan Rohani, a multiplié les gestes d’ouverture internationale et qu’un compromis sur le nucléaire apparaît moins impossible.
https://www.franceinter.fr/emissions/geopolit...
Comme par le plus grand des hasards de nombreux partis politiques sont sur le devant de scène en ce moment …
https://reunion.orange.fr/actu/reunion/les-so...
être sur [ou occuper] le devant de la scène = im Mittelpunkt des Interesses stehen
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=devant...
Langenscheidt: occuper le devant de la scène = im Rampenlicht stehen