Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Neuer Eintrag

    To your health! - Wohl bekomms!

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Siehe Wörterbuch: [it-de] Wohl bekomms!


    Siehe Wörterbuch: to your health


    https://www.duden.de/rechtschreibung/prosit

    prosit, umgangssprachlich prost

    Bedeutung

    Zuruf beim gemeinsamen Trinken, Anstoßen; zum Wohl!, wohl bekomms!


    https://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/re...

    Die Beklagte betreibt eine Brauerei im Allgäu. Sie verwendet seit den 1930er Jahren für ihre Biere den Werbeslogan "Wohl bekomms!".


    https://www.dwds.de/r?q=bekomms&from=&h=1&cor...

    1:

    Smolka, Karl: Gutes Benehmen von A - Z. In: Zillig, Werner (Hg.) Gutes Benehmen, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1957], S. 14988

    Frühstücksgeschirr mit großen Blumenmustern oder Gläser mit der Aufschrift »Wohl bekomms!« sind kitschig.

    2:

    Goote, Thor [d.i. Langsdorff, Werner von]: Die Fahne Hoch!, Berlin: Zeitgeschichte-Verlag 1933 [1933], S. 114

    Das Mädchen schiebt ihm sein Bier hin: "Wohl bekomms!"

    3:

    Tucholsky, Kurt: Der musikalische Infinitiv. In: ders., Kurt Tucholsky, Werke - Briefe - Materialien, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1931], S. 8609

    Wohl bekomms.


    Kommentar

    In dem Sinne: Prost! :-)

    Verfasser AMS (247184) 08 Jan. 20, 10:41
    Kommentar

    Ich kenn's nur mit Apostroph. 's ist schließlich eine Verkürzung von Wohl bekomme es.

    #1Verfassermbshu (874725)  08 Jan. 20, 11:06
    Kommentar

    Ein paar Belege für #1

    aus https://www.dwds.de/r?q=wohl+bekommen&corpus=...


    Kölling, Alfred: Fachbuch für Kellner, Leipzig: Fachbuchverl. VEB 1962 [1956], S. 379

    Wenn der Kellner dann noch den Wunsch des Betriebes mit einem aufrichtigen "Wohl bekomm's!" ausdrückt, dann hat er die Verbindung zwischen Gast und Bedienung geschaffen.


    Wiechert, Ernst: Das einfache Leben, München: Ullstein Taschenbuchverl. 2000 [1946], S. 297

    »Wohl bekomm's!« sagte der Mann und stand auf.


    Nabl, Franz: Der Tag der Erkenntnis. In: ders., Der Tag der Erkenntnis, Graz u. a.: Stiasny 1961 [1919], S. 39

    "Wohl bekomm's", nickte sie den Männern zu und verschwand wieder im Hause.


    Braun, Lily: Lebenssucher. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [1915], S. 8634

    »Na - wohl bekomm's!«


    Heyking, Elisabeth von: Briefe, die ihn nicht erreichten. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [1903], S. 32346

    »Zur freundlichen Erinnerung an Schlangenbad«, »Wohl bekomm's«, auch eine Abbildung der Trinkhalle in Baden-Baden.


    Schulze, Ingo: Neue Leben, Berlin: Berlin Verlag 2005, S. 125

    »Wohl bekomm's«, sagte er und kredenzte es mir.

    #2VerfasserMiMo (236780)  08 Jan. 20, 11:19
    Kommentar

    Duden hat es nur ohne Apostroph, und auch DWDS schmeißt nur Treffer für die Apostroph-freie Variante aus bzw. kann die Anfrage nicht bearbeiten.


    Angesichts der Treffer von MiMo wäre ein Eintrag wie folgt wohl passend:

    To your health! - Wohl bekomms! auch: Wohl bekomm's!


    #3VerfasserAMS (247184) 08 Jan. 20, 11:22
    Kommentar

    Ich kenn's auch mit beiden Schreibweisen ...

    #4Verfasserno me bré (700807) 08 Jan. 20, 11:37
    Kommentar

    But do we in Britain say "To your health"?

    #5VerfasserHecuba - UK (250280)  08 Jan. 20, 13:33
    Kommentar

    Der Duden akzeptiert beide Varianten.


    https://www.duden.de/rechtschreibung/wohl_gut...


    wohl bekomms! oder bekomm's!


    Hier gilt die Regel

    "In den folgenden Fällen wird üblicherweise kein Apostroph gesetzt:

    bei Verbindungen der Kurzform des Pronomens es mit dem vorangehenden Wort – sofern das Lesen nicht erschwert wird."

    https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschrei...


    Dort ist zwar nicht das Beispiel "Wohl bekomms" aufgelistet, es fällt aber in dieselbe Kategorie.

    #6Verfassercassandra (430809) 08 Jan. 20, 13:38
    Kommentar

    #3


    Die Beispiele von #2 stammen aus dem Korpus von DWDS - man muss nur wissen, wie man passend abfragt!

    Siehe https://www.dwds.de/r?corpus=public;q=wohl%20...

    #7VerfasserMiMo (236780)  08 Jan. 20, 14:47
    Kommentar

    To continue #5: I'm used to "Your health", without "to".


    For Prosit, the three German-English dictionaries I have (Oxford Duden, Brockhaus, Collins -- admittedly all some decades old) all give "your health" or "your (very good) health", without "to".

    #8VerfasserHecuba - UK (250280)  08 Jan. 20, 15:12
    Kommentar

    Unterstuetzt, wenn beide Formen eingetragen werden.


    Ich denke auch, dass "Wohl bekomm's" als umgangssprachlich deklariert werden sollte. Bei einem etepetete-Anlass wuerde man sowohl "Zum Wohl" (beim Wein) als auch "Prost" (beim Bier) sagen, aber nicht "Wohl bekomm's".


    #9VerfasserMausling (384473) 08 Jan. 20, 16:52
    Kommentar

    DWDS https://www.dwds.de/wb/bekommen schreibt "wohl bekommʼs! (= Trinkspruch)" ohne umgangssprachlich; auch hier gilt dieser Spruch nicht als umgangssprachlich: https://de.wikipedia.org/wiki/Trinkspruch.


    Und hier wohl auch nicht:

    https://de.wikipedia.org/w/index.php?search=w...

    #10VerfasserMiMo (236780)  08 Jan. 20, 19:05
    Kommentar

    Mimo: Der Wikipediaartikel zu "Trinkspruch" ist wirklich keine Quelle, um zu entscheiden, was umgangssprachlich ist. (Da steht auch "prosit", was selbst der Duden auszeichnet.)


    Im Moment fuehrt LEO :


    To your health! -- Prost!

    To your health! -- Zum Wohl!


    Fuer mich ist "Wohl bekomms" eine Alternative zum "Zum Wohl!", aber ich denke es ist irrefuehrend, dies nebeneinander anzubieten. An einem formalen Anlass wuerde man nach einem Toast "Zum Wohl!" sagen, nicht "Wohl bekomm's!"


    In aelterer Literatur sieht dies anders aus, aber heutzutage ist "Wohl bekomms" fuer mich eher auf Weinfest-Niveau. (Aber da mag natuerlich das Sprachgefuehl auseinandergehen.)

    #11VerfasserMausling (384473) 08 Jan. 20, 22:33
    Kommentar

    Mausling, Deine Kategorien kann ich nicht nachvollziehen. Was ist ein "formaler Anlass"? (Du meinst wohl eher einen "formellen Anlass".) Was ist Weinfest-Niveau? Verwechselst Du das etwa mit Bierzelt-Niveau? (Bei der Eröffnung mancher Weinfeste geht es mit Weinkönigin etc. sehr formell zu.)


    Einige Informationen über Weinfeste bietet https://de.wikipedia.org/wiki/Weinfest


    Umgangssprachlich sagt man "Prost!", "Wohl bekomm's! ist gehoben ausgedrückt, gutbürgerlich und schon etwas veraltend.

    #12VerfasserMiMo (236780) 09 Jan. 20, 07:40
    Kommentar

    Wahrscheinlich hat man unterschiedliche Assoziationen zu Weinfesten, je nachdem, ob man aus einer Weingegend kommt oder nicht. Im Norden sind die Weinfeste leider nicht weit vom Bierzeltmilieu entfernt, und was die süddeutschen Winzer z.B. nach Buxtehude mitbringen, würden sie daheim nicht einmal dem Vieh in den Trog schütten.


    Wohl bekomm's empfinde ich, vielleicht weil es etwas veraltend ist, heute nicht mehr als gehoben und bürgerlich, sondern ebenfalls als eher umgangssprachlich. Bei einem Geschäftsessen mit Kunden würde ich es jedenfalls nicht sagen.

    #13Verfassermbshu (874725) 09 Jan. 20, 11:58
    Kommentar

    Aih... formell natuerlich, nicht formal. (= Traut meinem Sprachgefuehl! ;) )


    Weinfestniveau : Gruppe von Freunden, Bekannten auf einem Weinfest

    Formeller Anlass : Beruflich oder sehr gehoben


    "Prost" ist mAn nicht umgangssprachlich. (Ausser beim Knigge. Der haelt ihn aufgrund der lateinischen Wurzel sogar fuer vulgaer.) "Prost" wird deshalb nicht bei formellen Anlaessen benutzt, weil es der typische Trinkspruch fuer Bier ist, das dort normalerweise weniger serviert wird.


    In einem Versuch etwas Öl aufs Feuer zu werfen:

    • Nur Proleten sagen "Prost" beim Wein.
    • Nur Möchtegerns sagen "Zum Wohl" beim Bier.

    @Doris: Bevor das hier voellig OT geht: bis hierhin gab es nur Zustimmung fuer den Vorschlag in #0.

    #14VerfasserMausling (384473) 09 Jan. 20, 16:35
    Kommentar

    In manchen Gastronomiebetrieben gehört ein "Zum Wohl" zum guten Ton beim servierenden Servicepersonal ... zumindest kenne ich das hier im Südwesten so ... egal, ob bei Wein oder Bier ...

    #15Verfasserno me bré (700807) 09 Jan. 20, 17:13
    Kontext/ Beispiele

    https://de.wiktionary.org/wiki/wohl_bekomms

    wohl bekomms

    Alternative Schreibweisen: wohl bekomm’s

    Bedeutungen:

    [1] Wunschformel vor dem Trinken und/oder seltener vor dem Essen, als Einleitung beim (gemeinsamen) Trinken, Anstoßen und/oder seltener einer (gemeinsamen) Mahlzeit

    [2] umgangssprachlich: ironische bis spöttische Anspielung auf etwas Unappetitliches, Unangenehmes


    https://www.thelocal.de/20140203/office-lingo...

    5) "Mahlzeit/einen Guten/Wohl bekomm's!" (Bon appetit!)

    English is unusual in foregoing the pleasantries before a meal, but Germans take wishing someone 'Guten Appetit' to the extreme. You might well hear a friendly colleague wishing you "Mahlzeit!" as you tuck into your afternoon snack or a morning banana.


    https://mamaweisstdu.wordpress.com/2017/08/31...

    Wohl bekomm’s, Herr Knigge!

    Essen. Tolle Sache! Also meistens. Nicht nur lebensnotwendig, sondern auch Auszeit und Genussmoment.

    Kommentar

    @no me bré: Das ist aber etwas anderes! "Prost" geht nur als "Trinkspruch" zwischen Trinkenden. Wenn ich jemandem etwas serviere, aber selbst nicht trinke, kann ich nur "Zum Wohl!", "Zum Wohlsein!" oder "Wohl bekomms!" wünschen. (In dieser Verwendung waere auch "To your health!" als Uebersetzung falsch. Hier muesste man "Enjoy!" nehmen.)


    PS: Vielleicht sollte man auch zusätzlich "Wohl bekomm's! / Wohl bekomms!" - "Enjoy your meal!" eintragen, da es auch in diesem Sinn verwendet werden kann.

    #16VerfasserMausling (384473)  09 Jan. 20, 18:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt