Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    tener su aquel - das gewisse Etwas haben

    Neuer Eintrag

    tener su aquel Redewendung - das gewisse Etwas haben

    Weiterer Neueintrag

    Juana tiene su aquel.

    -

    Juana hat das gewisse Etwas.


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    DLE:

    tener su aquel

    1. loc. verb. Dicho de una persona: Tener cierto interés o atractivo indefinible. Juana tiene su aquel.

    2. loc. verb. Dicho de un asunto: Tener cierta complejidad no evidente. Parecía resuelto, pero el asunto tiene su aquel.


    Duden:

    Wendungen, Redensarten, Sprichwörter

       -   das gewisse Etwas (eine schwer definierbare, anziehend wirkende Art, Eigenschaft, Fähigkeit: sie hat das gewisse Etwas)

    https://www.duden.de/rechtschreibung/Etwas

    Kommentar
    Verfasser vlad (419882)  15 Mai 20, 15:51
    Kommentar

    Noch eine kleine Ergänzung:


    sie hat das gewisse Etwas

    tiene un no sé qué 

    #1VerfasserWiener_4 (1182704) 15 Mai 20, 16:02
    Kommentar

    Und noch eine weitere kleine Ergänzung:

    Juana tiene lo suyo.

    #2Verfasseromniamea (950828) 15 Mai 20, 16:18
    Kommentar

    Schöne Ergänzungen

    :-)

    #3Verfasserno me bré (700807)  15 Mai 20, 17:12
    Kontext/ Beispiele

    DLE, RAE:

    no sé qué

    1. loc. sust. m. Algo que no se acierta a explicar. Tiene un no sé qué que la hace muy agradable.

    https://dle.rae.es/saber?m=form


    DUE, M. Moliner:

    un no sé qué. Se alude con esta expresión a algo indefinible: "Tiene un no sé qué que la hace sumamente atractiva. Le encuentro a este vino un no sé qué que no me gusta".


    Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:

    28. un no sé qué coloquial Se usa para aludir a una cosa indefinible: tiene un no sé qué de inquietante.

    https://es.thefreedictionary.com/saber



    Vergleiche mit:



    DWDS:

    das gewisse Etwas⟩ nicht näher bestimmbare Eigenart des Wesens und der äußeren Erscheinung eines Menschen, durch die er, besonders auf das andere Geschlecht, interessant und anziehend wirkt

    Beispiel:

    sie hat das gewisse Etwas

    https://www.dwds.de/wb/Etwas


    Duden:

    Wendungen, Redensarten, Sprichwörter

       -   das gewisse Etwas (eine schwer definierbare, anziehend wirkende Art, Eigenschaft, Fähigkeit: sie hat das gewisse Etwas)

    https://www.duden.de/rechtschreibung/Etwas

    Kommentar

    Das "un no sé qué" (DLE: algo que no se acierta a explicar) entspricht dem "das gewisse Etwas" (Duden: eine schwer definierbare, anziehend wirkende Art, Eigenschaft, Fähigkeit) mMn nicht oder nicht immer. Denn man kann sowohl "Tiene un no sé qué de agradable, bonito, interesante" als auch "Tiene un no sé qué de desagradable y feo o asqueroso y repugnante" sagen.


    Hier ein Beispiel:


    • Es joven y bella, pero tiene no sé qué de raro que a las claras exhibe su repulsión por los hombres.

    Xilitla: (lugar de caracoles), Editora Mexicana, 1950

    https://books.google.de/books?id=DuISAAAAYAAJ

    #4Verfasservlad (419882)  15 Mai 20, 19:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt