Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Entrée erronée ?

    avoir un œil de lynx - Sachverhalte sofort durchschauen

    Entrée erronée

    avoir un œil de lynx fig. - Sachverhalte sofort durchschauen

    Exemples/ définitions avec sources

    Avoir un œil de lynx, avoir la vue très perçante ; avoir une grande perspicacité.

    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francai...


    Au fig. (Être) très perspicaceAvouons-le, il y faut plus que beaucoup de conscience; il faut la conscience de cette conscience, des yeux de lynx (Jankél., Je-ne-sais-quoi, 1957, p. 188):

    .... madame de Charmois qui avait braqué son lorgnon sur Marsillat (...) reconnut, avec ce regard de lynx d'une femme née préfet de police, que ledit avocat, après avoir effleuré du regard la grosse Elvire, n'avait plus daigné y faire la moindre attention... Sand, Jeanne, 1844, p. 215.

    − [S'emploie pour désigner une pers. qui a une très bonne vue, une extrême perspicacitéRigou ne savait rien de l'intelligence d'Annette et de Jean-Louis Tonsard, ce qui prouvait qu'il se laissait prendre par cette jolie fille, la seule à qui l'ambition eût suggéré la flatterie, comme moyen d'aveugler ce lynx (Balzac, Paysans, 1844-50, p. 253).


    https://www.cnrtl.fr/definition/lynx

    Commentaire

    Suite à une remarque d'un utlisateur sur cette entrée, je voudrais savoir ce que vous pensez de la traduction allemande proposée.


    Remarque : Il ne s'agit pas ici du sens concret de "avoir une vue perçante".

    Auteur Hélène (LEO-Team) (1132968) 30 Juin 20, 10:13
    Commentaire

    Meines Erachtens entspricht das : Scharfsinn haben, scharfsinnig sein


    https://www.duden.de/rechtschreibung/scharfsinnig

     scharfsinnig

    Wortart      Adjektiv

    ... Bedeutung   Scharfsinn habend, erkennen lassend

    Beispiele

           eine scharfsinnige Analytikerin

           er machte dazu eine scharfsinnige Bemerkung ...


    https://www.duden.de/rechtschreibung/Scharfsinn

     Scharfsinn, der

    Wortart

       Substantiv, maskulin

     ... Bedeutung   wacher Intellekt, der sofort das Wesentliche erfasst ...


    #1Auteurno me bré (700807) 30 Juin 20, 11:25
    Commentaire

    Wie sieht es aus mit "Argusaugen haben"?


    #2Auteurhannabi (554425) 30 Juin 20, 13:50
    Commentaire

    Das hatte ich auch erst auf dem Schirm, hannabi, halte es aber für nicht ganz adäquat: die Argusaugen sind die wachsamen, denen nichts entgeht oder mit denen man etwas argwöhnisch beäugt (damit einem nur ja nichts entwischt oder bloß kein Fehler unterläuft). Der frz. Ausdruck im übertragenen Sinne aber setzt dem sprichwörtlichen Blick des Falken oder dem Auge des Luchses die Schärfe, Präzision und Lebhaftigkeit der geistigen Durchdringungskraft gleich und benennt damit die hochtrabend Sagazität genannte Fähigkeit.

    #3AuteurPierrot (236507) 30 Juin 20, 14:40
    Contexte/ Exemples

    Argusaugen haben; Einen mit Argusaugen beobachten (hüten): ihn scharfblickend und mißtrauisch beobachten; ein strenger und genauer Aufpasser oder Wächter sein.


    http://idiome.deacademic.com/124/Argusaugen

    Commentaire

    Merci bien pour vos contributions.


    "Argusaugen haben" aurait l'avantage d'être une expression imagée tirée de la mythologie, tout comme l'expression française. Cependant, comme énoncé en #3, je ne pense pas qu'il y ait une réelle équivalence de sens.


    Comme proposé en #1, j'avais pensé remplacer la périphrase allemande par sehr scharfsinnig sein.


    Même si "seules" trois personnes ont donné leur avis, aucune d'entre elles n'a écrit que l'entrée d'origine était complètement fausse. Dois-je en déduire que cette entrée peut également rester dans le dictionnaire ?

    #4AuteurHélène (LEO-Team) (1132968) 01 Juill. 20, 13:42
    Commentaire

    Comme il existe déjà une bonne traduction mot-à-mot je ne vois pas le besoin d'en ajouter du cherché loin.

    À rayer à mon avis.


    #3 Bien vu !

    #5Auteurfuchsbuschig (1301143) 01 Juill. 20, 17:46
    Commentaire

    ja, das mit scharfsinnig paßt.

    Das mit den Argusaugen nicht, wie von Pierrot erläutert.

    Stimme # 5 zu.

    #6Auteuragi-ari (895343) 02 Juill. 20, 11:01
    Commentaire

    D'accord. Merci pour vos interventions !

    #7AuteurHélène (LEO-Team) (1132968) 03 Juill. 20, 08:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­