fret ferroviaire = Bahnfracht
Ich weiß, dass die Probleme, besonders bezüglich der Bahnfracht, aber nicht ausschließlich in diesem Bereich, in den Verantwortungsbereich des Rates fallen.
Je sais que les problèmes, particulièrement en ce qui concerne le fret ferroviaire, mais pas seulement dans ce domaine, sont imputables au Conseil.
1.5 Der Ausschuss stellt fest, dass der Anteil der Bahnfracht zurückgegangen ist, während gleichzeitig die Ansprüche der Frachtkunden an höhere Qualität, pünktlichere Lieferung usw. gestiegen sind.
1.5 Le CdR constate que la part du fret ferroviaire a reculé alors que les attentes des clients en termes de meilleure qualité, de livraisons plus ponctuelles etc. se sont accrues.
1840 war die Bahnfracht bereits um 60 % billiger als der normale Fuhrwerkstransport.
En 1840, le fret ferroviaire était déjà meilleur marché de près 60 % que le transport normal par charrette.
Aber handeln müssen wir auch, um sowohl Integration als auch Interoperabilität zu liefern, wenn Personenzüge sich zu ihrem vollen Potenzial entwickeln sollen und Bahnfracht überleben soll.
Mais des mesures doivent également être prises pour fournir à la fois une intégration et une interopérabilité si la pleine potentialité du transport ferroviaire des usagers doit se développer et si le fret ferroviaire doit vraiment survivre.
Die im ersten Eisenbahnpaket festgelegte Regelung erlaubt es jedem Mitgliedstaat, die Öffnung seines nationalen Bahnfrachtmarktes in Abhängigkeit von seiner innerstaatlichen Situation und den Aussichten für die weitere Entwicklung der Bahnfracht zu beschließen.
9 - décider de l'ouverture de son marché de fret national en fonction de l'état de sa situation intérieure et des perspectives de développement du fret ferroviaire.
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/...
fret ferroviaire = Schienengüterverkehr
Le fret ferroviaire est également un facteur très important dans les divers domaines du transport.
Schienengüterverkehr ist auch ein sehr wichtiger Faktor in den verschiedenen Betriebsbereichen der Verkehrseinrichtungen.
ČD Cargo est la division des chemins de fer tchèques spécialisée dans le fret ferroviaire.
Die ČD Cargo ist ein tschechisches Eisenbahnverkehrsunternehmen im Schienengüterverkehr.
La Commission n'a pas oublié ce dossier important pour revitaliser le fret ferroviaire en Europe.
Die Kommission hat diesen für die Wiederbelebung des Schienengüterverkehrs so wichtigen Aspekt nicht aus den Augen verloren.
La Commission rappelle les initiatives déjà prises pour encourager, améliorer ou favoriser le fret ferroviaire: développement de l'interopérabilité et de l'information (Europtirails), construction d'infrastructures (Betuwe line), création de structures de corridors.
Die Europäische Kommission verweist auf die bereits eingeleiteten Initiativen zur Förderung, Verbesserung und Unterstützung des Schienengüterverkehrs: Förderung der Interoperabilität und des Informationsmanagements (Europtirails), Bau von TEN-V-Infrastrukturen (z. B. Betuwe-Strecke) und Errichtung von Korridorverwaltungen.
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/...