芭菲:
芭菲(法语:parfait)是甜点的一种,parfait一词源于法语,意为“完美”,在1894年起出现[1]。
...
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%8A%AD%E8%8F%B2
Parfait:
Als Parfait (französisch für „vollkommen, hervorragend“) werden sowohl würzige Pasteten, Terrinen und Sülzen als auch Halbgefrorenes bezeichnet.
Zur Herstellung von Parfaits gibt es spezielle Kegel- oder Pyramidenformen sowie lange Kastenformen in jeweils unterschiedlichen Größen. ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Parfait
那不勒斯风味意大利面:
那不勒斯风味意大利面(意大利语:Spaghetti alla napoletana)是一种源于意大利那不勒斯的意大利面料理,发源自中世纪那不勒斯路边摊,是以去皮番茄为基础加入不同香辛料混合在一起制成的那不勒斯酱作为配料之意大利面料理。 ...
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%8B%BF%E5%9...
Spaghetti alla napoletana:
Spaghetti alla napoletana sind die ursprüngliche und einfachste Version der Spaghetti mit Tomatensauce. Sie gehören zu den Klassikern der neapolitanischen Küche. ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Spaghetti_alla_...
那不勒斯, 拿坡里 (HK, TW):
那不勒斯(意大利语:Napoli[ˈnaːpoli] (
聆听);那不勒斯语:Napule)是意大利南部的第一大城市,坎帕尼亚大区以及那不勒斯省的首府。城市面积117平方公里,人口略低于100万。那不勒斯都会区有大约380万人口,是仅次于米兰和罗马的意大利第三大都会区[3]和欧洲第15大都会区[3]。那不勒斯地区也是意大利人口最稠密的地方之一。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%82%A3%E4%B...
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%82%A3%E4%B...
Neapel:
Neapel (italienisch Napoli, neapolitanisch Napule, altgriechisch: Νεάπολις „neue Stadt“) ist mit knapp einer Million Einwohnern die nach Rom und Mailand drittgrößte Stadt Italiens. Die Hauptstadt der Region Kampanien sowie der Metropolitanstadt Neapel ist ein wirtschaftliches und kulturelles Zentrum Süditaliens. Die Metropolregion hat bis zu 4,4 Millionen Einwohner. Viele Neapolitaner sprechen das stark vom Standarditalienischen abweichende Neapolitanisch. ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Neapel
牛仔片:
西部片,也被称作牛仔片(cowboy movie),它与喜剧片相比较符号特征十分明显:那个可以看得到地平线的蛮荒原野,那个具有传奇色彩的牛仔形象和那个跃马驰骋持枪格斗的激烈场面等等。西部片作为好莱坞电影特殊的类型片,其深层的符号和象征是关于美国人开发西部的史诗般的神化。影片多取材于西部文学和民间传说,并将文学语言的想象幅度与电影画面的幻觉幅度结合起来。西部片的神化,并不是再现历史的真实写照,而是创造着一种理想的道德规范,去反映美国人的民族性格和精神倾向。
https://baike.baidu.com/item/%E8%A5%BF%E9%83%...
同性戀牛仔片進軍威尼斯電影節
http://wwwnews.live.bbc.co.uk/chinese/trad/lo...
義大利西部牛仔片
Macaroni Western
http://terms.naer.edu.tw/detail/9064169/
Ergänzung ...
Vielen Dank für Ihren Hinweis. Ihren Vorschlag bearbeiten wir gern. Wir werden entsprechende Übersetzung hinzufügen. Mit dem nächsten Update erscheint sie online.
如果要在论坛发表一个新的帖子, 您必须先登录。登录并使用论坛功能均为免费。
您可以使用未登录状态 浏览所有论坛讨论帖。
想要保存词汇并在日后进行练习, 您必须先登录。注册并使用训练功能均为免费