für einen Bericht/Dokumentation
Hallo, liefert Google hier die korrekte Übersetzung? Digitalverzeichnis hört sich seltsam an.
数字清单 - Zahlenliste
表格清单 - Tabellenliste
Siehe Wörterbuch: 数字
Siehe Wörterbuch: 表格
Siehe Wörterbuch: 清单
见词典: 图像
Siehe Wörterbuch: 目录
Steht eigentlich alles bei LEO ...
P.S. Deine Ausdrucksweise ist für mich etwas konfus, da ich nicht weiß was Du suchst von DE -->CN oder CN --> DE... !!!
... liefert Google hier die korrekte Übersetzung ... -- in vielen Fällen sicherlich nicht ... diese Maschinen suchen in ihrer Datenbank nach dem nächstmöglichen Treffer, ungeachtet des Kontexts und / oder möglicher Konnotationen ... und das über "Ausgangssprache -> Englisch -> Zielsprache" ...
... und hier ein paar Beispiele :
另见: [en-de] Humorous suggestions from translation software II
另见: [en-de] Übelsetzungen ab 4/2020
:-)
"Abbildungsverzeichnis (Bildverzeichnis) - 图像目录Verwalt.
Tabellenverzeichnis - 表格目录 (als Tabelle bzw. Formular)"
genau die Begriffe habe ich gesucht. Und ich dachte die Frage wäre eindeutig mit
"gegeben"-->Deutsch
und "richtig?"-->Übersetzungsversuch auf Chinesisch
Grüße und vielen Dank.
如果要在论坛发表一个新的帖子, 您必须先登录。登录并使用论坛功能均为免费。
您可以使用未登录状态 浏览所有论坛讨论帖。
想要保存词汇并在日后进行练习, 您必须先登录。注册并使用训练功能均为免费