Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Entrée erronée ?

    postuler un emploi (ohne Präposition) - sich um eine Stelle bewerben

    Entrée erronée

    postuler un emploi (ohne Präposition) expression écon. - sich um eine Stelle bewerben

    Commentaire

    postuler un emploi (ohne Präposition) = sich um eine Stelle bewerben

    cf. Siehe auch: J'ai postulé à un emploi de directeur adjoi...


    Auteur ymarc (264504) 16 avr 21, 15:09
    Commentaire

    .La construction transitive indirecte semble tolérée.


    .Rem. On rencontre la constr. trans. indir. postuler à, pour (un emploi): Un candidat à la fonction publique ne peut être retenu que s'il possède des aptitudes techniques à l'emploi pour lequel il postule (ibid., p.288).

    https://www.cnrtl.fr/definition/postuler


    Mais pas par l'Académie !


    https://www.academie-francaise.fr/postuler-po...

    #1Auteurpatapon (677402)  17 avr 21, 10:15
    Commentaire

    Je propose :


    postuler un emploi - recommandé par l'Académie française -- sich(acc.) um eine Stelle bewerben

    postuler pour (ou : à) un emploi - construction critiquée par l'Académie française -- sich(acc.) um eine Stelle bewerben

    #2AuteurHélène (LEO-Team) (1132968) 19 avr 21, 09:56
    Commentaire


    Aus dem Academie-Link in #1 :


     Postuler à, postuler pour

    Emplois fautifs

    Le verbe postuler se construit intransitivement quand il appartient à la langue du droit, et signifie alors « s’occuper des actes nécessaires à l’instruction d’une affaire » : postuler devant une cour d’appel, devant un tribunal. En revanche, postuler est un verbe transitif direct dans le vocabulaire de la logique où il signifie « tenir pour acquis » : on peut ainsi dire que Lamarck postulait la transmission des caractères acquis ou que les Anciens postulaient que la terre était plate. Il en va de même dans la langue courante où ce verbe signifie « essayer d’obtenir un emploi, un état ». On ne dira donc pas plus postuler à que postuler pour.


    on dit

    Postuler un emploi de jardinier

    Postuler un poste en province


     on ne dit pas

    Postuler à un emploi de jardinier

    Postuler pour un poste en province ...


    #3Auteurno me bré (700807) 19 avr 21, 11:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­