•  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    倚老賣老 - sein Alter ausnutzen; sein Dienstalter ausnutzen; Vorteile aus seiner Position ziehen

    Neuer Eintrag

    倚老賣老 - sein Alter ausnutzen; sein Dienstalter ausnutzen; Vorteile aus seiner Position ziehen

    Weiterer Neueintrag

    敬老尊賢

    -

    die Alten und Weisen verehren/ respektieren


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Siehe auch: 倚老卖老

    war schon mal im Forum, könnte man noch ins Wörterbuch aufnehmen.


    http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jbdic...

    自以為年紀大,閱歷豐富,而看不起別人。

    仗著在公司多待了幾年,他竟倚老賣老的教訓起新進人員來了。



    https://www.zdic.net/hans/%E5%80%9A%E8%80%81%...

    解释

    ◎ 倚老卖老 yǐlǎo-màilǎo

    [take advantage of one's seniority;flaunt one's seniority] 凭靠年高、卖弄资格,看不起人

    姨太太真个倚老卖老。——《红楼梦》

    -----------------

    国语辞典

    倚老卖老yǐ lǎo mài lǎo ㄧˇ ㄌㄠˇ ㄇㄞˋ ㄌㄠˇ

    1. 自以为年纪大,阅历丰富,而看不起别人。
    2. 元.无名氏《谢金吾.第一折》:「则管里倚老卖老,口里唠唠叨叨的说个不了。」
    3. 《红楼梦.第七一回》:「这费婆子倚老卖老,仗著邢夫人,常吃些酒,嘴里胡骂乱怨的出气。」
    4. 近老气横秋

    德语 auf sein Alter pochen (Sprichw)​

    法语 se prévaloir de son ancienneté pour mépriser les gens


    倚老賣老 成语解释

    【解释】卖:卖弄。仗着岁数大,摆老资格。

    【出处】元·无名氏《谢金梧》第一折:“我尽让你说几句便罢,则管里倚老卖老,口里唠唠叨叨说个不了。”

    【近义词】老气横秋、老物可憎

    【反义词】老当益壮

    【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义



    https://www.zdic.net/hans/%E6%95%AC%E8%80%81%...

    解释

    ◎ 敬老尊贤 jìnglǎo-zūnxián

    [honor the aged and the wise] 老:年长的人。贤:贤良有声望的人。敬重年老的和有社会声望的人

    又敬老尊贤,凡国中年七十以上,月致粟帛,加以饮食珍味,使人慰问安否

    -----------------

    国语辞典

    敬老尊贤jìng lǎo zūn xián ㄐㄧㄥˋ ㄌㄠˇ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ

    1. 敬重年老与有贤德的人。
    2. 《东周列国志.第四九回》:「昭公七年,宋国岁饥,公子鲍尽出其仓廪之粟,以济贫者。又敬老尊贤,凡国中年七十以上,月致粟帛,加以饮食珍味,使人慰问安否。」

    英语 to respect the wise and venerate the worthy (idiom)​; to honor the great and the good

    敬老尊賢 成语解释

    【解释】尊敬年纪大的或品德高尚、才能出众的人。

    【近义词】尊老爱幼

    【语法】联合式;作谓语、定语;含褒义



    Verfasserfudeyi (859507) 26 Sep. 21, 10:20
    Vorschläge

    倚老卖老

    chengyu pej. -

    sich aufgrund des Alters und Befähigung aufspielen und mit deren protzen - wörtlich



    倚老卖老

    chengyu pej. -

    mit dem Alter und Erfahrung kokettieren und auf andere herab sehen - wörtlich



    倚老卖老

    chengyu -

    Alter und Erfahrung eines Einzelnen über alles andere stellen; Alter und Erfahrung einer Person über Objektivität (Sachlichkeit) stellen



    倚老卖老

    chengyu -

    auf sein Alter pochen und Vorteile daraus ziehen



    倚老卖老

    chengyu -

    das Dienstalter hochhalten, um daraus Respekt und Nutzen aus der Position zu ziehen



    敬老尊贤

    chengyu -

    Alten und Weisen ehren; alte und rechtschaffende Menschen achten; Alter und Weisheit respektieren



    凭靠

    Präp. -

    durch - Präp. +Akk.

    +Akk.

    凭靠

    Präp. -

    mittels - Präp. +Gen. / Dat.

    +Dat.

    依仗

    Präp. -

    durch - Präp. +Akk.

    +Akk.

    依仗

    Präp. -

    mittels - Präp. +Gen. / Dat.

    +Dat.

    依仗

    Verb -

    auf jmdn./etw. setzen - vertrauen; sich auf jmdn./etw. stützen; sich auf jmdn./etw. verlassen



    Präp. veraltet -

    durch - Präp. +Akk.

    +Akk.

    Präp. veraltet -

    mittels - Präp. +Gen. / Dat.; wegen - Präp. +Gen. / Dat.

    +Dat.

    仗势欺人

    chengyu -

    auf seine Macht setzen, um anderen zu schikanieren



    仗恃

    Verb -

    auf jmdn./etw. setzen - vertrauen; sich auf jmdn./etw. stützen; sich auf jmdn./etw. verlassen



    仗义执言

    chengyu -

    Der Gerechtigkeit wegen die Sache in der Öffentlichkeit verkünden. - wörtlich



    仗义执言

    chengyu -

    Im Namen der Gerechtigkeit, ein paare faire Worte darüber verlieren.



    仗义执言

    chengyu -

    ein faires Wort aussprechen



    Kontext/ Beispiele

    倚老卖老 (汉语成语)

    倚老卖老,汉语成语,

    拼音yǐ lǎo mài lǎo,

    释义:仗着岁数大摆老资格轻视别人。带有贬义味道。卖:卖弄。仗着岁数大,摆老资格。凡是仗着自己的经验或功绩主观的去处理事情的,都可以用此语。出自《谢金吾》。

    © 汉典


    https://www.zdic.net/hans/%E5%80%9A%E8%80%81%...



    敬老尊贤:

    

    :年长的人。:贤良有声望的人。敬重年老的和有社会声望的人

    又敬老尊贤,凡国中年七十以上,月致粟帛,加以饮食珍味,使人慰问安否


    https://www.zdic.net/hans/%E6%95%AC%E8%80%81%...



    凭靠:


    凭靠 píngkào

    [by] 依仗

    这两个聪明的农民凭靠自己的智慧创造了自己的新生活


    https://www.zdic.net/hans/%E5%87%AD%E9%9D%A0



    依仗:


    依仗 yīzhàng

    [count on;rely on] 倚仗


    1. 倚靠。
    2. 唐.韩愈〈与郑相公书〉:「郑氏兄弟,惟最小者在东都,固如所示,不可依仗。」
    3. 元.李行道《灰阑记.第一折》:「母子每守孤孀,孩儿也你将个谁依仗?」

    英语 to count on, to rely on

    德语 sich auf etw. verlassen, auf jd. Zählen (V)​


    https://www.zdic.net/hans/%E4%BE%9D%E4%BB%97


    依仗:


    倚靠。唐.韓愈〈與鄭相公書〉:「鄭氏兄弟,惟最小者在東都,固如所示,不可依仗。」元.李行道《灰闌記》第一折:「母子每守孤孀,孩兒也你將個誰依仗?」


    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/...



    仗势欺人:


    仗势欺人 zhàngshì-qīrén

    [take advantage of one’s or somebody else’s power to bully people] 依仗自己或他人的权势去欺压人


    仗势欺人

    zhàng shì qī rén 

    ㄓㄤˋ ㄕˋ ㄑㄧ ㄖㄣˊ

     

    凭著权势,欺侮压榨他人。

    元.王实甫《西厢记.第五本.第三折》:「他凭师友君子务本,你倚父兄仗势欺人。」

    近狐假虎威

    反锄强扶弱


    英语 to take advantage of one's position to bully people (idiom)​, to kick people around


    https://www.zdic.net/hans/%E4%BB%97%E5%8B%A2%...



    仗恃:


     仗恃 zhàngshì


    [rely on; depend on] 倚仗;依靠


    仗恃豪门势力


    -----------------

    国语辞典

    仗恃

    zhàng shì

    ㄓㄤˋ ㄕˋ

     

    依靠凭借。

    如:「他不该仗恃财势欺压百姓。」


    英语 to rely on, to depend on


    法语 dépendre de


    https://www.zdic.net/hans/%E4%BB%97%E6%81%83


    仗恃:


    依靠憑藉。如:「絕不可仗恃著自己是富二代就不努力。」


    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/...

    Kommentar

    @oben: Das Chengyu "倚老賣老" hat einen leicht pejorativen Beiklang. Je nach Kontext wie es genutzt wird, sollte man es auch bei der Übersetzung beachten. Beim Überfliegen und einer schnellen Erklärung zum Sprichwort selbst, muss man natürlich nicht so ins Details gehen. Solche Nuancen sind aber wichtig im Wörterbucheintrag, um Missverständnisse bei Übersetzungen und Anwendungen im Alltag zu vermeiden, insbesondere für "kulturfremde" Personen. Auch wenn ich "zdic.net" so schätze und oft als Quellnachweis heranziehe. Die Übersetzung der originalen Begriffe aus dem Chinesischen ins Englische bzw. ins Deutsche und Französische ist nicht immer "astrein" und die kleinen Fehler daher nur für bilinguale Personen mit Kulturerfahrung aus beider Sprachen erkennbar. Eine bessere kostenlose Quelle im Netz als (bilinguale) Alternative kenne ich nicht, daher wollte ich es hier zur Vorsicht auch nochmal unterstreichen, nicht um zu protzen oder sonst was.

    #1Verfassersoldier (313210)  27 Sep. 21, 07:11
    Kommentar

    @soldier: Danke für die Ergänzungen 🙂

    #2Verfasserfudeyi (859507) 27 Sep. 21, 08:42
    Kontext/ Beispiele

    仗义执言:


     仗义执言 zhàngyì-zhíyán


    [speak out from a sense of justice] 凭据义理,敢于站出来说公道话


    主持正义,说话正直公道。

    《京本通俗小说.冯玉梅团圆》:「此人姓范名汝为,仗义执言,救民水火。」

    《东周列国志.第一四回》:「若以文、武、宣、平之灵,仗义执言,四国悔罪,王室之福。」


    仗义执言


    【解释】执言:说公道话。为了正义说公道话。指能伸张正义。


    【出处】明·冯梦龙《警世通言》卷十二:“此人姓范名汝为,仗义执言,救民水火。”


    【示例】他性情耿直,总爱~。


    【近义词】理直气壮、直言不讳


    【反义词】违天悖理


    【语法】连动式;作谓语、宾语;含褒义


    仗义执言 (汉语词汇)


    伸张正义,激昂陈词。仗义,主持正义。执言,说公道话。执,坚持。


    https://www.zdic.net/hans/%E4%BB%97%E4%B9%89%...



    仗義執言:


    伸張正義,激昂陳詞。《京本通俗小說.馮玉梅團圓》:「此人姓范名汝為,仗義執言,救民水火。」《東周列國志》第一四回:「若以文、武、宣、平之靈,仗義執言,四國悔罪,王室之福。」


    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/...



    Kommentar

    Quellennachtrag ...

    #3Verfassersoldier (313210) 27 Sep. 21, 09:03
    Kommentar

    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Ihren Vorschlag bearbeiten wir gern. Wir werden die Übersetzung ergänzen. Mit dem nächsten Update erscheint sie online.

    #4VerfasserRan (LEO-Team) (405748) 27 Sep. 21, 16:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt