Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    跌出三甲 - schlechter als den dritten Platz einnehmen; schlechter als den dritten Rang platzieren; die e…

    Neuer Eintrag

    跌出三甲 - schlechter als den dritten Platz einnehmen; schlechter als den dritten Rang platzieren; die ersten Drei Plätzen verfehlen; aus den ersten drei Rängen herausfallen; von den ersten drei Platzierungen verdrängt werden - Wettbewerb, Rangliste, o. Ä.

    Weitere Neueinträge

    跌出

    Verb -

    herausfallen - aus einem Bereich, Begrenzung, o. Ä.


    三甲

    Geschichte -

    Kandidat auf dem dritten Rang; der Drittbeste; der Drittplatzierte - bei der kaiserlichen Beamtenprüfung zur Songzeit

    Subst.

    三甲 - 泛指

    fig. -

    die Drittbesten - Pl., die Drittersten - Pl., die Top-Drei - drei besten Kandidaten; drei besten Kandidaten - Pl., drei ersten Platzierungen - Pl., drei vorderen Rängen - Pl., drei ersten Plätzen - Pl. - Wettbewerb, Rangliste, o. Ä.

    Subst.

    三甲

    -

    die drei Zyklen im chinesischen Kalendersystem: Jiawu - 甲午, Jiachen - 甲辰 und Jiayin - 甲寅

    Subst.

    胡潤百富榜

    Finanzw. -

    die Hurun-Reportliste; die Hoogewerf-Reportliste; die Hurun-Report-Liste; die Hoogewerf-Report-Liste

    Subst.

    百富榜

    Finanzw. -

    Rangliste der hundert Reichsten - Personen; Ranking der hundert Superreichen - Rangliste

    Subst.

    富豪榜

    Finanzw. -

    Rangliste der Reichsten - Personen; Ranking der Plutokraten - Rangliste

    Subst.

    Adj. -

    befeuchtend, weichglänzend, feucht und geschmeidig, glatt und weich

    Adj.

    Kochk. Adj. -

    mild, lieblich - Geschmack

    Adj.

    Verb -

    Feuchtigkeit zufügen; befeuchten

    +Akk.

    Verb fig. -

    jmdn. nutzen, jmdn. Gewinne einbringen, für jmdn. vorteilhaft sein

    +Akk.

    -

    der Gewinn, Pl.: die Gewinne; der Nutzen, Pl.: die Nutzen - Vorteil, Gewinn, o. Ä.

    Subst.

    茲羅提

    Finanzw. -

    der Złoty, Pl. die Złoty [Abk. PLN] - Währungseinheit

    Subst.

    軟殼雞蛋 - pei

    fig. -

    das Weichei, Pl.: die Weicheier - das Schwächling - pej.; das Schwächling, Pl.: die Schwächlinge

    Subst. ugs.

    軟殼蟹

    Zool. -

    der Butterkrebs, Pl.: die Butterkrebse - kürzlich gehäutete Krebse bzw. Krabben

    Subst.

    軟殼 - Bot.

    Zool. -

    die Weichschale

    Subst.

    碳中和

    Umwelt -

    die CO2-Neutralität

    Subst.

    碳中和的

    Umwelt -

    CO2-neutral

    Adj.

    碳達峰

    Umwelt -

    das Co2-Emissionsmaximum, die Co2-Emissionsspitze, das Kohlenstoffausstoßmaximum, die Kohlenstoffausstoßspitze, das Kohlenstoffemissionsmaximum, die Kohlenstoffemissionsspitze

    Subst.

    碳排放達峰

    Umwelt -

    das Co2-Emissionsmaximum, die Co2-Emissionsspitze, das Kohlenstoffausstoßmaximum, die Kohlenstoffausstoßspitze, das Kohlenstoffemissionsmaximum, die Kohlenstoffemissionsspitze

    Subst.

    二氧化碳排放

    Umwelt -

    die Co2-Emission, der Co2-Ausstoß, der Kohlenstoffausstoß - Co2-Emission, die Kohlenstoffemission - Co2-Emission

    Subst.
    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    1.术数家用语。三甲为寿相之征。

    2.自宋太平兴国八年始,进士殿试后分一甲﹑二甲﹑三甲三等,合称三甲。见《宋史.选举志一》。也指殿试的第三等。

    3.午﹑辰﹑寅的合称。甲午(公元1894年)中日之战,清廷与日本签订辱国的《马关条约》;甲辰(公元1904年)日俄之战,日本夺取沙俄在东三省南部的控制权;甲寅(公元1914年)日德之战,日本夺取德国在山东的控制权。

    -----------------

    三甲

    sān jiǎ

    ㄙㄢ ㄐㄧㄚˇ

     

    科举时代进士殿试后所分的一甲、二甲、三甲等三个等级。

    《宋史.卷一五五.选举志一》:「八年,……进士始分三甲。」


    英语 3rd rank of candidates who passed the imperial examination


    三甲”源自我国始于隋唐的科举考试制度。自宋太平兴国八年始,进士殿试后分一甲、二甲、三甲三等,合称三甲。《辞源》有“三甲”条目,引用《宋史·选举制》指出“三甲”的由来:“太平兴国八年,进士诸科,始试律义……进士始分三甲。”


    https://www.zdic.net/hans/%E4%B8%89%E7%94%B2



    排名:塞尔比居首奥沙利文第二 丁俊晖跌出三甲


    特鲁姆普排名第三,奖金数为672275英镑, 而英锦赛首轮出局的丁俊晖跌出三甲行列,位列第4,落后小特30325英镑。希金斯排名第5,奖金数为519575英镑。英锦赛赢得亚军的墨菲排名第6位,奖金数接近50关大关。


    http://sports.sina.com.cn/others/snooker/2017...


    球队实力榜:篮网逼近爵士 快船跌出三甲


    北京时间2月23日,NBA官方公布最新一期球队实力榜,爵士继续排名首位,而凭借近期一波6连胜,篮网飙升至第二位,湖人则从上周的第二跌至第三位,以下是详细榜单:

    1、爵士 上周第1

    2、篮网 上周第6

    3、湖人 上周第2

    4、太阳 上周第4

    5、快船 上周第3

    6、76人 上周第5

    7、雄鹿 上周第8

    8、开拓者 上周第9

    9、掘金 上周第7

    10、马刺 上周第10

    [...]


    https://nbachina.qq.com/a/20210223/005463.htm


    香港跌出三甲,上海反超香港


    全球金融中心格局生变。


    2020年,全球十大金融中心分别为:纽约、伦敦、东京、上海、新加坡、香港、北京、旧金山、日内瓦、洛杉矶。


    https://zhuanlan.zhihu.com/p/119373824



    2021胡潤百富榜發布 馬雲馬化騰跌出三甲


    ... 去年位列頭兩位的阿里巴巴創辦人馬雲和騰訊主席馬化騰,今年雙雙跌出三甲。馬化騰身家比去年跌730億,今年以3170億排第4。馬雲身家減少了1450億,以2550億元位列第五。在中國前50名企業家中,只有3位來自香港,香港首富李嘉誠排到第11名。


    https://www.wenweipo.com/a/202110/27/AP6178b6...



    胡潤百富榜:


    胡润百富榜,是英国记者及注册会计师胡润(Rupert Hoogewerf)从1999年开始制作的中国富豪榜,最初只排列出前50名,2001年扩展到100名,所以又叫“胡润中国百富榜”(只包含大陆地区)。下表是1999年-2007年胡润制作的中国富豪榜前10名富豪的名字及其财富数量(注意:货币单位1999年、2000年、2002年是亿美元,2001年及2003年以后是亿元人民币)。由于2002年以前胡润和《福布斯》合作发布中国富豪榜,所以这些年度就是《福布斯》发布的排行榜,此后《福布斯》和胡润都分别发布中国富豪排行榜。


    https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%83%A1%E6%B...


    Der Hurun-Report (chinesisch 胡潤百富榜, Pinyin Húrùn bǎifùbǎng) ist eine seit 2012 veröffentlichte Rangliste der reichsten Chinesen.[1] Laut Wall Street Journal wird man in China nicht wahrhaftig als vermögend angesehen, „bis man es auf die Hurun-Report-Liste geschafft hat“.[2] Der Hurun-Report ist eine von vielen Veröffentlichungen der Hurun Report Luxus-Mediengruppe mit Hauptsitz in Shanghai (China).


    Rupert Hoogewerf

    Erstellt wird diese Liste vom Engländer Rupert Hoogewerf, dessen chinesischer Name Húrùn (胡润) lautet. Er hatte vorher sieben Jahre bei der ehemaligen „Big Five-Wirtschaftsprüfungsgesellschaft“ Arthur Andersen gearbeitet.

    Hoogewerf, geboren in Luxemburg, besuchte das namhafte Internat Eton College in England und legte danach einen Abschluss in Chinesisch und Japanisch an der nordenglischen Durham University ab.[3] 1999 startete Hoogewerf mit seiner Liste der reichsten Chinesen (China Rich List). Zu seinen sonstigen Listen gehört eine Liste der großzügigsten Chinesen (Hurun Philanthropy List, 2004) und eine Liste der wichtigsten lebenden chinesischen Künstler (Hurun Contemporary Art List, 2008). Die auf den Listen rangierenden Unternehmer sind oft bei den Veranstaltungen des Hurun Report Magazines anzutreffen


    https://de.wikipedia.org/wiki/Hurun-Report


    胡潤 (英語:Rupert Hoogewerf,1970年-),是「胡潤百富榜」(一份僅涵蓋中國大陸富豪的個人排行榜)的發行人[1] 。在發行該排行榜前,他曾在安達信會計師事務所工作。


    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%83%A1%E6%B6%A6



    福布斯美國400富豪榜:


    福布斯美国400富豪榜(英语:Forbes 400),是指美国《福布斯》杂志每年九月评选的全美最富有的400名美国人的排行榜,以净资产为排名[1]


    https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%A6%8F%E5%B...



    Siehe Wörterbuch:


    潤:


    ● 润


    (潤)


    rùn ㄖㄨㄣˋ


    不干枯,湿燥适中:湿~。~泽。滋~。

    加油或水使不干枯:~肠。~滑。浸~。

    细腻光滑:光~。滑~。珠圆玉~。

    使有光泽,修饰:~饰。~色。

    利益:利~。分~。

    以财物酬人:~笔。

    英语 soft, moist; sleek; freshen

    德语 glatt, lieblich (Adj)​,feucht, fettig; etw anfeuchten,etw einfetten

    法语 mouiller,humide,mouillé


    ◎ 

    潤 rùn 

    〈动〉

    (1) (形声。从水, 闰( rùn  )声。本义:雨水下流,滋润万物)

    (2) 同本义 [moisten]

    润,水曰润下。——《说文》

    润,渍也。——《广雅》

    润之以风雨。——《易·系辞》

    雨润万物。——《论衡·雷虚》

    温润而泽。——《礼记·聘义》

    随风潜入夜,润物细无声。——唐· 杜甫《春夜喜雨》

    (3) 又如:润一润喉咙;润下(雨水下以滋润万物);润雨(受雨水滋润);润改(滋润涵养);润滋(滋润)

    (4) 修饰,使有光彩 [embellish]

    润,饰也。——《广雅》

    必待明圣润色。——《汉书·终军传》

    (5) 又如:润屋(装饰房屋);润正(润色纠正);润笔之绢(为人作诗文书画所得的报酬);润改(润色修改)

    (6) 使得到好处,扶助 [assist]

    泽加百姓,功润诸侯。——《汉书》

    词性变化

    ◎ 

    潤 rùn 

    〈形〉

    (1) 潮湿 [moist]

    衣润费垆烟。——宋· 周邦彦《满庭芳·风老莺雏》

    (2) 又如:润肺爽口(痛快;酣畅);润浸(浸湿;浸透);润溽(湿润);润滋滋(润湿的样子)

    (3) 细腻光滑 [smooth]

    嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》

    (4) 又如:润气(光泽);润腻(光滑细腻;润泽细腻)

    ◎ 

    潤 rùn 

    〈名〉

    (1) 雨 [rain]。如:润气(水气)

    (2) 恩惠 [benefit]。如:润泽(恩泽)

    (3) 沾益,利益;财物 [pay for service]。如:外润;利润;润利(犹获利);润槖(丰润口袋。谓收受贿赂)

    (4) 润水 [Run River]。淮河支流。在今安徽省西北部。发源于临泉县,东南流至润河集入淮,今称润河

    (5) 古州名 [Run prefecture]

    (6) 隋置。治所在今江苏省镇江市

    (7) 辽置。治海阳,故城在今秦皇岛市西北部


    https://www.zdic.net/hans/%E6%B6%A6


    [名]


    利益。如:「利潤」。明.張煌言〈答曹雲林監軍書〉:「徐兄適會弟子阮途,勿克稍為分潤,何梁伯鸞偏遇范萊蕪乎?一笑。」


    [動]


    1使潮溼、不枯乾。如:「潤喉」、「潤嗓」、「潤澤」。唐.杜甫〈春夜喜雨〉詩:「隨風潛入夜,潤物細無聲。」

    2修飾。如:「潤色」、「潤飾」。明.徐弘祖《徐霞客遊記.卷六上.滇遊日記四》:「出西門,見門內有新潤之房,頗麗。」

    3使得到好處、幫助。《漢書.卷五一.路溫舒傳》:「故桓、文扶微興壞,尊文、武之業,澤加百姓,功潤諸侯。」

    [形]


    1潮溼、不枯燥。如:「溼潤」、「滋潤」。《文選.王襃.洞簫賦》:「吸至精之滋熙,稟蒼色之潤堅。」

    2細膩光滑。如:「光潤」、「珠圓玉潤」。《警世通言.卷三二.杜十娘怒沉百寶箱》:「兩彎眉畫遠山青,一對眼明秋水潤。」


    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/...



    兹罗提


    波兰兹罗提波兰语:Polski Złoty,波兰语:[ˈzwɔtɨ]

     ))为波兰的官方货币,在波兰语中为“黄金”之意,复数称“złote”或“złotych”。波兰在1990年代初经历了恶性通货膨胀后,旧有的兹罗提贬值一万倍;直至在1995年,波兰政府发行新的兹罗提,把旧有的10,000兹罗提兑换成新的1兹罗提,才开始稳定了通货膨胀。


    https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B3%A2%E5%8...


    Złoty:


    Der Złoty [ˈzwɔtɨ] (Audio-Datei / Hörbeispiel anhören?/i) ist die amtliche Währung der Republik Polen. Ein Złoty (abgekürzt zł) entspricht dabei 100 Groszy (abgekürzt gr).


    https://de.wikipedia.org/wiki/Z%C5%82oty


    Złoty oder Zloty:


    Rechtschreibung ⓘ

    Worttrennung

    Złoty

    Verwandte Form

    Zloty


    Bedeutung ⓘ

    Währungseinheit in Polen (1 Zloty/Złoty = 100 Grosze; Währungscode: PLN)


    Herkunft ⓘ

    polnisch złoty, zu: złoto = Gold


    Grammatik ⓘ

    der Złoty; Genitiv: des Złoty[s], Plural: die Złotys 〈aber: 5 Zloty/Złoty〉


    https://www.duden.de/rechtschreibung/Zloty_Sc...


    https://www.duden.de/rechtschreibung/Zloty_Sc...



    軟殼雞蛋:


    软壳鸡蛋 词语解释

    解释

    谓鸡蛋的壳质柔软不坚硬。常用以喻柔嫩﹑软弱的人。

    -----------------

    国语辞典

    软壳鸡蛋

    ruǎn ké jī dàn

    ㄖㄨㄢˇ ㄎㄜˊ ㄐㄧ ㄉㄢˋ

     

    形容脆弱不坚强的人

    《醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁》:「做小娘的,不是个软壳鸡蛋,怎的这般嫩得紧?」


    https://www.zdic.net/hans/%E8%BD%AF%E5%A3%B3%...


    形容脆弱不堅強的人。《醒世恆言.卷三.賣油郎獨占花魁》:「做小娘的,不是個軟殼雞蛋,怎的這般嫩得緊?」


    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/...



    軟殼蟹:


    软壳蟹,是刚刚换壳,新外壳还是柔软状态的螃蟹[1]。除了口器腹部,整只蟹都可以食用[2]。通常以油炸方式烹调,炸好的软壳蟹可以用来制作寿司手卷[3]


    https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%BB%9F%E6%A...


    Butterkrebs:


    Als Butterkrebs bezeichnet man Flusskrebse oder andere große Krebstiere, die sich erst kürzlich gehäutet haben. Das kutikuläre Außenskelett dieser Krebse, das aus Chitin mit Kalkeinlagerungen besteht, ist in dieser Phase noch sehr weich und elastisch. Es wird nach dem Häutungsvorgang durch Aufnahme von Wasser erst in seine endgültige Form und Größe gebracht und härtet langsam aus. Die Farbe des nicht ausgehärteten Panzers ist hell, teilweise gelblich und er ist weich wie Butter, was den Krebsen in diesem Stadium den Namen Butterkrebs eingebracht hat. [...]


    https://de.wikipedia.org/wiki/Butterkrebs



    軟殼 - keine Quelle, da selbsterklärend aus WB



    碳中和:


    Siehe Wörterbuch: 碳中和


    碳中和(英语:carbon neutrality),是指国家、企业、产品、活动或个人在一定时间内直接或间接产生的二氧化碳或温室气体排放总量,通过使用低碳能源取代化石燃料、植树造林、节能减排等形式,以抵消自身产生的二氧化碳或温室气体排放量,实现正负抵消,达到相对“零排放”。[1]


    https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%A2%B3%E4%B...


    Der Begriff CO2-Neutralität besagt in einem engen Sinn, dass kein CO2 emittiert wird oder die CO2-Emissionen vollständig kompensiert werden. Ein in diesem Sinn CO2-neutraler Handlungszusammenhang erhöht zwar nicht die Konzentration des Treibhausgases CO2 in der Atmosphäre, kann aber andere Einflüsse auf das Klima haben, etwa, indem andere Treibhausgase wie Methan oder Lachgas emittiert werden oder – im Beispiel des Luftverkehrs – indem die Wolkenbedeckung geändert wird. CO2-Neutralität ist also nicht gleichbedeutend mit Treibhausgas- oder Klimaneutralität.[4][5]


    https://de.wikipedia.org/wiki/Klimaneutralit%...



    碳達峰, 碳中和:


    一文了解什麼是「碳達峰」&「碳中和」!


    中央經濟工作會議12月16日至18日在北京舉行。會議確定,明年要抓好八項重點任務。其中包括做好碳達峰碳中和工作。什麼是「碳達峰」和「碳中和」呢?


    在做好碳達峰碳中和工作方面,會議從根本和源頭上作出部署,明確加快調整優化產業結構、能源結構,以及大力發展新能源,繼續打好污染防治攻堅戰等。


    我國二氧化碳排放力爭2030年前達到峰值,力爭2060年前實現碳中和。


    要抓緊制定2030年前碳排放達峰行動方案,支持有條件的地方率先達峰。


    要加快調整優化產業結構、能源結構,推動煤炭消費儘早達峰,大力發展新能源,加快建設全國用能權、碳排放權交易市場,完善能源消費雙控制度。


    要繼續打好污染防治攻堅戰,實現減污降碳協同效應。


    https://news.sina.com.tw/article/20201222/372...


    【熱詞】Emission Peak/碳達峰:


    “‘碳中和(carbon neutrality)’‘碳達峰(emission peak)’成為熱詞,表明中國正認真對待其2060年氣候變化目標。”早在3月底,香港英文日報《南華早報》(South China Morning Post)就在以此為題的文章中說,隨著“整個中國國家體系已被動員起來,朝著自己設定的減少碳排放里程碑邁進”,“碳中和”和“碳達峰”雙雙成為流行語(catchphrases)。進入4月以來,由於我國積極投身“氣候外交”(climate diplomacy),相關詞語更是熱度不減。

    “碳中和”在英文語境中相對更加常見。本欄目曾於今年1月11日介紹該詞:所謂carbon neutrality,就是設法減少二氧化碳排放,最終實現淨零排放(net-zero carbon dioxide emissions)目標。簡單地說,也就是讓二氧化碳排放量“收支相抵”。目前我國在努力爭取2060年前實現碳中和。

    然而,無論是出於經濟發展的考慮,還是科學規律使然,二氧化碳排放量穩定下降之前,勢必在相當時間內持續增加。一旦排放量達到曆史最高值(record high),就標誌著由增轉降的拐點(inflection point)可能到來,這也就是我們所說的“碳達峰”。

    我國已宣佈將在2030年前實現碳達峰,成為全球少數對碳達峰做出明確承諾的主要經濟體之一。或許正是由於較少提及碳達峰概念,目前英文中沒有對應的固定短語。在報導中國的碳達峰目標時,英文媒體使用的說法包括但不限於:hit peak emissions,reach the CO2 emission peak,或是直接以peak為動詞的peak emissions等等。(張熠檸)


    https://m.sina.com.hk/news/article/20210426/0...



    碳達峰碳排放達峰 , 二氧化碳排放:


    碳達峰是指二氧化碳排放總量達到歷史最高值,由增轉降的歷史拐點。2021年3月15日,中央財經委員會召開第九次會議。會議強調,要推動平臺經濟規範健康持續發展,把碳達峰碳中和納入生態文明建設整體佈局。會議指出,“十四五”是碳達峰的關鍵期、視窗期,要重點做好以下幾項工作。


    https://wiki.mbalib.com/zh-tw/%E7%A2%B3%E8%BE...



    碳排放達峰, 碳中和:


    中國國家主席習近平去年在聯合國大會上宣佈中國爭取2030年前碳排放達峰,並於2060年前實現碳中和


    https://www.bbc.com/zhongwen/trad/science-57867157

    Kommentar

    ...

    Verfasser soldier (313210)  27 Okt. 21, 18:52
    Kommentar

    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Ihren Vorschlag bearbeiten wir gern. Wir werden die Übersetzung ergänzen. Mit dem nächsten Update erscheint sie online.

    #1VerfasserRan (LEO-Team) (405748) 16 Nov. 21, 15:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt