广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    翻译是否正确?

    求中国音乐学院附中翻译 - die Nebenschule des Konservatoriums China

    原文

    求中国音乐学院附中翻译

    翻译正确与否?

    die Nebenschule des Konservatoriums China

    附上信息来源的范例/定义

    Ist das Übersetzen richtig? die Nebenschule des Konservatoriums China?



    Ich danke sehr jemands Hilfe.





    备注

    Ist das Übersetzen richtig? die Nebenschule des Konservatoriums China?



    Ich danke sehr jemands Hilfe.

    发贴者 schnei (1114355) 22 十一月 21, 10:43
    上下文/ 范例

    die angegliederte Fachoberschule des Chinesischen Konservatoriums/

    das angegliederte Gymnasium der Chinesischen Musikhochschule

    备注

    Vorschlag

    #1发贴者fudeyi (859507) 22 十一月 21, 13:21
    备注

    Pssst : Ist das Übersetzen richtig?Ist die Übersetzung richtig?

    :-)

    #2发贴者no me bré (700807) 22 十一月 21, 22:46
    备注

    danke euch beiden für die Unterstützung.

    #3发贴者schnei (1114355) 24 十一月 21, 12:28
    建议

    angegliederte Sekundarschule / angegliederte Fachoberschule / angegliedertes Gymnasium am Nationalen Konservatorium Chinas



    备注

    ergänzender Vorschlag ...

    #4发贴者soldier (313210)  30 十一月 21, 11:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  会自动转化为