序齒 / 序齿 - 序齒不序官 / 序齿不序官: Quelle: siehe oben ...
die Reihenfolge hierarchisch nach Alter verteilen; die Einteilung folgt dem Lebensalter; mit anderen am Bankett ordnungsgemäß seinen Sitzplatz einnehmen; ordnungsgemäß nach Alter und sozialer Rangfolge (nicht nach Beamtenrang) mit anderen am Bankett zusammenzusitzen;
依年齡的長幼排定先後次序。
- 《宋史.卷三一三.文彥博傳》:「用白居易九老會故事,置酒賦詩相樂,序齒不序官。」《水滸傳》第二回:「叫莊客請這當村裡三四百史家莊戶,都到家中草堂上,序齒坐下,教莊客一面把盞勸酒。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
分班序齒 / 分班序齿:
齒,年齡。分班序齒指依年齡長幼而分位次。
- 《西遊記》第二回:「那在洞眾猴,都一齊簇擁同入,分班序齒,禮拜猴王。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
齒 - 年齡 / 齿 - 年龄:
字 詞 齒 [齒部-0畫-共15畫]
注 音 ㄔˇ
漢語拼音 chǐ
釋 義
名
- 人和動物嘴裡咀嚼的器官。如:「乳齒」、「恆齒」、「齒牙動搖」。
- 排列像牙齒的東西。如:「鋸齒」。
- 年齡。如:「齒德俱增」。
- 《左傳.文公元年》:「子上曰:『君之齒未也,而又多愛,黜乃亂也。』」晉.杜預.注:「齒,年也。」
- 二一四部首之一。
動
- 並列。《左傳.隱公十一年》:「寡人若朝于薛,不敢與諸任齒。」晉.杜預.注:「齒,列也。」
- 說、談。如:「齒及」。南朝宋.劉義慶《世說新語.簡傲》:「傲主人非禮也,以貴驕人非道也,失此二者,不足齒,人傖耳。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
齒及 - 齒及某人某事 / 齿及 - 齿及某人某事:
字 詞 齒及
注 音 ㄔˇ ㄐㄧˊ
漢語拼音 chǐ jí
釋 義
說到、提起。
- 清.袁枚〈與許青巖方伯書〉:「南湖觀察太夫人行狀,是牧受其迫促,一夕而成,即史黃門之急就章也,何足齒及。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
不足齒及 / 不足齿及:
字 詞 不足齒及
注 音 ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄔˇ ㄐㄧˊ
漢語拼音 bù zú chǐ jí
相 反 詞 非同小可
釋 義
不值得一談。如:「區區小事,不足齒及!」也作「不足掛齒」。
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
不足掛齒 / 不足掛齿:
Siehe Wörterbuch: 不足掛齒
Ergänzungen ...
nicht der Rede wert sein
Anstelle der Negationspartikel nicht und des Adverbs kaum werden gelegentlich andere Adverbien mit negierender Bedeutung verwendet, z. B. nie, wenig.
Grammatik Mehrwortausdruck
Nebenform kaum der Rede wert sein
Hauptbestandteile nicht Rede wert
Bedeutung
⟨etw. ist nicht der Rede wert⟩unwichtig, unbedeutend, ohne Belang sein; so unwesentlich sein, dass sich eine Erwähnung nicht lohnt
in gegensätzlicher Bedeutung zu der Rede wert sein
Beispiele:
Das ist nur eine kleine Sache. Nichts Besonderes. Kaum der Rede wert. [Die Welt, 22.06.2019]
Das Gezappel, Gerenne und Gequietsche der armen Schauspieler ist aber so wenig der Rede wert, dass man besser beim Text bleibt und bei der Frage, was da schiefgelaufen ist. [Die Welt, 16.10.2012]
Gute Redner gestehen nicht, dass sie sich vorbereitet haben. Das ist selbstverständlich und nicht der Rede wert. [Süddeutsche Zeitung, 31.10.2008]
Das Problem ist kaum der Rede wert und kann sehr leicht ohne großen Aufwand und ohne Kosten aus der Welt geschafft werden. [Die Welt, 19.04.2006]
Waschen, saugen, sauber machen, bügeln, kochen, ein Bad nehmen, aufs Klo gehen, den Mist hinunterbringen, die Haustür abschließen und dann ins Bett gehen und das Licht löschen sind tägliche Rituale, die irgendwann im Repertoire jeden Alltags erledigt werden, so banal und selbstverständlich, dass sie im Grunde genommen nicht der Rede wert sind. [Der Standard, 14.10.2005]
Die ersten 60 Minuten des Qualifyings [vor Autorennen] sind eigentlich nie der Rede wert, dienen sie doch ausschließlich dazu, die Startreihenfolge für die zweite, entscheidende Stunde zu ermitteln. [Berliner Zeitung, 12.07.2004]
... weniger Belege
●
(formelhaft gebrauchte) Antwort auf eine Dankesbezeigung sich von selbst verstehen, eine Selbstverständlichkeit sein
Beispiele:
Robin ruft seine Tante an: »Ich danke dir für das Geschenk, das du mir zu Weihnachten geschickt hast.« – »Ach«, sagt die Tante, »das ist doch nicht der Rede wert.« [Bild, 18.12.2018]
[…] Immer seltener erhält, wer sich in unserer Weltgegend für etwas bedankt, vom Gegenüber ein »Bitteschön« oder »bitte sehr« zur Antwort oder ein »gern geschehen« oder wenigstens »keine Ursache« oder »nicht der Rede wert«; oft heisst es stattdessen: »kein Problem«. [Neue Zürcher Zeitung, 08.09.2015]
Danke. – Nicht der Rede wert. – Nein, wirklich, ich weiß es zu schätzen … [Kung Fu Panda, 2008, aufgerufen am 31.10.2014]
»Danke«, sagte Anna. »Vielen Dank. Für alles.« »Nicht der Rede wert«, sagte der Hausmeister augenzwinkernd. »War ja keine große Sache. Wenn man bedenkt …« [Fine, Anne: Anna ist kein Angsthase! In: Der Blaue Rabe. Für Leseprofis. [Ravensburg] 2000]
letzte Änderung: 27.01.2021
www.openthesaurus.de (02/2022)
Thesaurus
Synonymgruppe
(etwas) tut nichts zur Sache · (hier) nur am Rande interessieren · einerlei sein · irrelevant sein · keine Beachtung finden · keine Bedeutung haben · keine Rolle spielen · nicht (so) wichtig sein · nicht (weiter) der Rede wert sein · nicht darauf ankommen · nicht interessieren · nicht relevant sein · nicht schlimm sein · nicht von Belang sein · ohne (jede) Relevanz sein · ohne Belang sein · unmaßgeblich sein ● unwichtig (sein) Hauptform · (hier) nur peripher relevant sein (hochgestochen) geh. · (völlig) Wurscht sein ugs. · egal sein ugs. · keine Geige spielen ugs., scherzhaft, fig. · nichts machen ugs. · nichts zu sagen haben ugs. · nur am Rande erwähnt werden geh. · scheißegal sein derb · schnuppe sein ugs. · schnurz sein ugs. · schnurzpiepe sein ugs. · total egal sein ugs. · uninteressant sein ugs.
https://www.dwds.de/wb/nicht%20der%20Rede%20w...
掛齒 / 掛齿:
掛齒
注 音
ㄍㄨㄚˋ ㄔˇ
漢語拼音
guà chǐ
釋 義 ▶️
談論、提及。引申為放在心上。 例朋友原有通財之義,這點小錢何足掛齒?
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...
掛齒:
字 詞 掛齒
注 音 ㄍㄨㄚˋ ㄔˇ
漢語拼音 guà chǐ
釋 義
談論、提及。引申為放在心上。
- 《儒林外史》第一一回:「朋友原有通財之義,何足掛齒?」也作「挂口」、「挂齒」。
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
不齒 / 不齿:
不齒:
字 詞 不齒
注 音 ㄅㄨˋ ㄔˇ
漢語拼音 bù chǐ
釋 義
1.羞與為伍。
2.不錄用。
- 《書經.蔡仲之命》:「降霍叔于庶人,三年不齒。」漢.孔安國.傳:「罪輕故退為眾人,三年之後乃齒錄,封為霍侯。」《禮記.王制》:「不變,屏之遠方,終身不齒。」漢.鄭玄.注:「齒猶錄也。」
3.周代官分九等稱「九命」,三命官參加鄉飲因尊貴而可以不按年齡順序排列入座;座位居一般人之上,稱為「不齒」。
- 《周禮.地官.黨正》:「再命齒于父族,三命而不齒。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
不齒 - 不按年齡順序排列入座:
nicht hierarchisch nach Alter mit anderen am Bankett zusammenzusitzen bedeutet nicht nötig sein nach dem Alter, also dem sozialen Rang und nicht nach Beamtenrang und -titel, mit anderen seinen Sitzplatz am Bankett ordnungsgemäß einnehmen; dies kann einerseits durch besondere Rechte oder Status begründet sein, andererseits (沒有資格與他人序齒) aber auch aufgrund Verfehlungen (oder Ähnliches) einer Person begründet sein und jmd. ihn nicht anerkennt und seiner Ehre und Respekt verwehrt und so nicht am wichtigen Sozialleben teilzuhaben ... (im feudalen China ... soziale Hierarchie ... Alter ... Respekt ... Status ...) ...
令人不齒 / 令人不齿:
字 詞 令人不齒
注 音 ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄔˇ
漢語拼音 lìng rén bù chǐ
釋 義
- 讓人不屑與之為伍,多指行為讓人輕視、瞧不起。
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
一世:
一世
注 音
ㄧ ㄕˋ (變)ㄧˊ ㄕˋ
漢語拼音
yī shì (變) yí shì
相 似 詞
似1.一生
釋 義
- 一生。 例一生一世、一世難忘
- 一代。 例一世梟雄
- 古以三十年為一世。
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...
犹一代。
三十年。
一生;一辈子。
举世;全天下。
-----------------
国语辞典
一世 yī shì ㄧ ㄕˋ
1.一代。
- 《文选.沈约.宋书谢灵运传论》:「是以一世之士,各相慕习源。」
- 如:「一世枭雄」。
2.短时间内。
3.举世。
- 《汉书.卷二二.礼乐志》:「愿与大臣延及儒生,述旧礼,明王制,驱一世之民,跻仁寿之域。」
- 《文选.嵇康.与山巨源绝交书》:「外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。」
4.一生。
- 《文选.古诗十九首.今日良宴会》:「人生寄一世,奄忽若飙尘。」
- 《三国演义.第五四回》:「杀了刘备,我女儿便望门寡,明日再怎的说亲?须误了我女儿一世!」
5.三十年。
百度百科
一世
【词语】:一世
【注音】:yī shì
【释义】:1、一代。2、三十年。3、举世;全天下;一世间。4、一时。5、一生。6、一辈子。
【出处】:
1、《左传·昭公元年》:“一世无道,国未艾也。”
2、《论衡·宣汉》:“且孔子所谓一世,三十年也。”
3、《庄子·天地》:“不拘一世之利以为己私分,不以王天下为己处显。”《汉书·礼乐志》:“驱一世之民,济之仁寿之域。”
4、《史记·乐书》:“亦各一世之化,度时之乐。”
5、王羲之《兰亭集序》:“夫人之相与,俯仰一世。”
6、清 袁赋诚《睢阳尚书袁氏家谱》:“(袁可立)当为诸生时,倜傥不羁,睥睨一世。”
https://www.zdic.net/hans/%E4%B8%80%E4%B8%96
一世:
字 詞 一世
注 音 ㄧ ㄕˋ
漢語拼音 yī shì
釋 義
1,一代。
- 如:「一世梟雄」。南朝梁.沈約〈書謝靈運傳論〉:「是以一世之士,各相慕習源。」
2.短時間內。
3.舉世。
- 《漢書.卷二二.禮樂志》:「願與大臣延及儒生,述舊禮,明王制,驅一世之民,躋仁壽之域。」
- 三國魏.嵇康〈與山巨源絕交書〉:「外不殊俗,而內不失正,與一世同其波流,而悔吝不生耳。」
4.一生。
- 《文選.古詩十九首.今日良宴會》:「人生寄一世,奄忽若飆塵。」《三國演義》第五四回:「殺了劉備,我女兒便望門寡,明日再怎的說親?須誤了我女兒一世!」
5.三十年。
- 《宋史.卷二九三.列傳.張詠》:「別子一世尚爾耶?是豈知世間有傅霖者乎?」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
一生一世:
字 詞 一生一世
注 音 ㄧ ㄕㄥ ㄧ ㄕˋ
漢語拼音 yī shēng yī shì
釋 義
- 一輩子。
- 《紅樓夢》第九三回:「他倒掌定一個主意,說是人生配偶,關係一生一世的事,不是混鬧得的。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...
lebenslang:
Grammatik Adjektiv
Aussprache Worttrennung le-bens-lang
WortzerlegungLeben lang1
Wortbildung mit ›lebenslang‹ als Erstglied: lebenslänglich
Bedeutung
ein ganzes Leben lang
Beispiele:
ein lebenslanges Streben, Ziel
ein lebenslanges Siechtum ertragen
jmdm. lebenslang danken
Thesaurus
Synonymgruppe
(all) sein Lebtag · durch sein ganzes Leben · lebenslang · sein Leben lang · solang(e) er lebt(e) · zeit seines Lebens · zeitlebens ● sein ganzes Leben hindurch Hauptform
https://www.dwds.de/wb/lebenslang
包:
Siehe Wörterbuch: 包:
包 勹部-3畫-共5畫
注 音
ㄅㄠ
漢語拼音
bāo
釋 義
1.裹紮、容納。 例包裝、包容、包涵
2.裝東西的袋子。 例皮包、書包、腰包
3.圍住。
4.保證、擔保。 例包君滿意、包管沒事
5.負責。 例一手包辦
6.承攬。
7.約定專用。 例包車、包場
8.一種用麵粉做成的食物。 例麵包、包子
9.量詞。計算成包物品的單位。 例一包糖果、十包水泥
10.姓。
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...