Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    This month I have also read a number of books and hence I'm presenting them all here. - Auch dieser …

    Source Language Term

    This month I have also read a number of books and hence I'm presenting them all here.

    Correct?

    Auch dieser Monat habe ich wieder eine Reihe von Bücher gelesen und stelle daher sie hier alle vor.

    Comment

    Ich habe einen Satz gebildet. Ist er richtig (especially the word order)? Danke schön im voraus für Ihre Hilfe.


    This month I have also read a number of books and hence I'm presenting them all here.

    (The English sentence is also made by me, so it might be with errors.)


    Authorazhong (1362382)  07 Aug 22, 12:25
    Comment

    Ein paar Kleinigkeiten, zweimal die (wirklich nicht einfachen) Deklinationen und einmal die Wortreihenfolge :


    Auch diesen Monat habe ich ... von Büchern gelesen ... und stelle sie daher hier alle vor ...

    #1Authorno me bré (700807) 07 Aug 22, 12:34
    Comment

    Auch diesen Monat habe ich wieder eine Reihe von Büchern gelesen und stelle sie daher alle hier vor.


    Oder:


    Auch diesen Monat habe ich wieder eine Reihe von Büchern gelesen und stelle sie hier daher alle vor.


    Das ist nur beides noch ein bisschen ungeschickt. Ich hätte wahrscheinlich gesagt:


    Auch diesen Monat habe ich wieder eine Reihe von Büchern gelesen, die ich (alle) hier vorstellen möchte.


    *Edit* no me bré war schneller.

    #2AuthorMr Chekov (DE) (522758)  07 Aug 22, 12:37
    Comment

    Dein Vorschlag (dritter Satz) gefällt mir, Pavel ...

    #3Authorno me bré (700807) 07 Aug 22, 12:40
    Comment

    Das Englische müsste noch korrigiert werden.

    Ich (non-native) würde sagen


    This month, too, I read a number of books and I'd like to present them all [here].

    This month again I read quite a few books, so let me present them here ...

    etc.

    #4AuthorBraunbärin (757733)  07 Aug 22, 13:57
    Comment

    Das ist leider falsch verbessert - bei "this month" ist pres. perf. völlig korrekt. Auch 'also' ist richtig, und 'again' ist in dieser Position nicht ideal IMO.


    Der zweite Teil von den Vorschlägen in #4 ist okay.

    #5AuthorGibson (418762)  08 Aug 22, 01:12
    Comment

    ... wobei Braunbärin sicher Recht damit hatte, "hence" über Bord zu werfen. Im OP klingt es so, als sei der arme Sprecher genötigt, alles, was er so liest, am Monatsende vorzustellen.

    #6AuthorMr Chekov (DE) (522758) 08 Aug 22, 09:21
    Comment

    This month I have also read a number of books

    = Another thing I have done this month (apart from baking a cake and visiting Spain) is reading a number of books.


    Auch diesen Monat habe ich wieder eine Reihe von Büchern gelesen

    = Like last month, this month I have again read a number of books.

    #7AuthorCM2DD (236324) 08 Aug 22, 09:43
    Comment

    Danke für die erste Korrektur (Zeitform)... Ich verstehe jetzt, dass das pres. perf. deswegen sein sollte, weil der Monat noch nicht abgeschlossen ist.

    #8AuthorBraunbärin (757733) 08 Aug 22, 20:00
    Comment

    Ich auch denke euch alle für eure Kommentare, eure Hilfen, sowohl auf deutsch als auch auf englisch. Daher würden die richtige Sätze vielleicht sollen,


    Auch diesen Monat habe ich wieder eine Reihe von Büchern gelesen, die ich hier vorstellen möchte.

    (This month I have again read a few books, which I'm presenting here.


    #9Authorazhong (1362382) 09 Aug 22, 02:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt