Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    外滩 [外灘] Wàitān - der Bund Pl.: die Bünde - Toponym. Lage: Shanghai

    Falscher Eintrag

    外滩 [外灘] Wàitān Geog. - der Bund Pl.: die Bünde - Toponym. Lage: Shanghai Subst.

    Korrektur

    外滩 [外灘] Wàitān

    Geog. -

    Der Bund - Toponym. Lage: Shanghai; The Bund - englisch - Toponym. Lage: Shanghai;

    Subst.
    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    外滩 [外灘] - Wàitān / der Bund - The Bund:

    Siehe Wörterbuch: 外灘


    The Bund [bʌnd] ist der international bekanntere englische Name einer langen Uferpromenade in der chinesischen Stadt Shanghai, am westlichen Ufer des Huangpu-Flusses gegenüber der Sonderwirtschaftszone Pudong. Ihr chinesischer Name ist Waitan (chinesisch 外灘 / 外滩, Pinyin Wàitān).

    Sie wurde in Vorbereitung der Expo 2010 seit 2008 neugestaltet und von 1,5 Kilometer auf 2,6 Kilometer verlängert.[1]


    Als Straßenviertel Waitan (外灘街道 / 外滩街道, Wàitān Jiēdào) ist er Bestandteil des Stadtbezirks Huangpu. Er besteht aus 52 Häusern unterschiedlichster Architekturstile und zählt zu einer der Haupttouristenattraktionen Shanghais. Offiziell ist der Bund ein Teil der Ringstraße Zhongshan Lu (中山路, Zhōngshān Lù) und beginnt südlich des Suzhou-Flusses und der Waibaidu-Brücke (外白渡橋 / 外白渡桥, Wàibáidù Qiáo). Die Fläche beträgt 2,188 Quadratkilometer und die Einwohnerzahl 64.896 (Stand: Zensus 2020).[2]


    Etymologie


    Bund ging in die Englische Sprache aus dem Hindustani-Wort band ein, welches wiederum aus dem Persischen stammt. In Indien bezeichnete es künstliche Aufschüttungen wie Deiche und Dämme allgemein, während in den englischen Vertragshäfen in China damit ein Kai bezeichnet wurde.[3]


    [,,,]


    https://de.wikipedia.org/wiki/The_Bund

    Kommentar

    Waitan oder eingedeutscht Der Bund (The Bund - englisch) ist eine geografische Bezeichnung. Es ist ein spezifisches Toponym in Shanghai, daher ist der Plural hier unsinnig bzw. unpassend ... bitte korrigieren, THX

    Verfasser soldier (313210)  24 Sep. 22, 10:46
    Kommentar

    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Wir werden die Ergänzung hinzufügen. Nach dem nächsten Update wird es online erscheinen.

    #1VerfasserRan (LEO-Team) (405748) 26 Sep. 22, 10:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt