Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    A l’exception des suppléments, qui seront payés le mois de la prestation, les heures récupérables se…

    Langue source

    A l’exception des suppléments, qui seront payés le mois de la prestation, les heures récupérables seront payées le mois de la récupération.

    Langue cible

    Mit Ausnahme von Zuschlägen, die im Monat der Leistungserbringung bezahlt werden, werden die ausgleichsfähigen Stunden in dem Monat bezahlt, in dem sie nachgeholt wurden.

    Exemples/ définitions avec sources

    Hier noch etwas mehr Kontext:

    La fiche de salaire renseignera le salarié de façon explicite concernant notamment :


    ·les heures prestées 

    ·les heures payées en tarif normal

    ·les heures prestées et rémunérées avec des suppléments

    ·les heures récupérées

    ·les heures récupérables

    ·le cas échéant, le coefficient barémique



    Commentaire

    Hallo, es geht hier um Lohnvereinbarungen in einem Vertrag. Ich bin mir mit der Terminologie, "heures récupérables", nicht ganz sicher, ob die obigen Übersetzung korrekt ist. Danke.

    AuteurAnn-Sophia (1250976) 09 Oct. 22, 17:25
    Commentaire

    Ich würde ja eigentlich "nachholbar" (für "récupérable") bzw "nachgeholt" ("récupérée") schreiben; da ausfallende Arbeitsstunden (zumindest in Frankreich : Article R 3121-24 des Code du travail) aber auch vorgearbeitet werden können (bspw. Brückentage), sind "ausgleichbar" bzw."ausgeglichen" vielleicht besser.


    Mein Vorschlag dementsprechend :


    Mit Ausnahme von Zuschlägen, die im Monat der Leistungserbringung bgezahlt werden, werden die ausgleichsfähigbaren Stunden in dem Monat bezahlt, in dem sie nachgeholtausgeglichen wuerden.



    #1AuteurKurt A. (1313470) 10 Oct. 22, 14:36
    Commentaire

    Es gilt zu unterscheiden:

    • Récupération des heures supplémentaires = Ausgleich geleisteter Überstunden durch den Arbeitgeber
    • Les heures de récupération = Nachholen von Ausfallstunden durch den Arbeitnehmer


    Im Grunde geht es darum, dass Ausgleichsstunden in jedem Fall erst mit Leistungserbringung und nicht bei Entstehung bezahlt werden. Nur für echte Überstunden (keine Nachholstunden) wird ein Zuschlag bezahlt, auch dann wenn die Arbeitszeit später ausgelichten wird. Der Zusschlag wird in dem Monat ausbezahlt, in dem die Überstunden geleistet wurden (und nicht dann, wenn die Überstunden durch Freizeit kompensiert werden). Nachholstunden werden dann bezahlt, wenn sie geleistet werden und nicht bereits bei Entstehung.


    #2Auteurrobojingler (1321596) 10 Oct. 22, 17:10
    Commentaire

    Vielen Dank, das hat mir schon weitergeholfen.

    #3AuteurAnn-Sophia (1250976) 13 Oct. 22, 21:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­