Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Wrong entry in LEO?

    loss of containment of flammable liquids [TECH.] - Auslaufen von Reinigungsflüssigkeiten [Oberfläc…

    Wrong entry

    loss of containment of flammable liquids [TECH.] - Auslaufen von Reinigungsflüssigkeiten [Oberflächenbehandlung]

    Comment

    Reinigungsflüssigkeiten können brennbar sein, müssen es aber nicht. Ebenso wie brennbare Flüssigkeiten zu Reinigungszwecken herangezogen werden können, aber nicht unbedingt. Außerdem passen  [TECH.] und [Oberflächenbehandlung] nicht zu einander

    Author krazy_mom (D) (238333) 02 Feb 23, 18:48
    Comment

    Jawoll, weg.

    #1AuthorMattes (236368) 02 Feb 23, 19:10
    Suggestions

    loss of containment of liquids

    -

    Auslaufen von Flüssigkeiten



    loss of containment of gas

    -

    Austreten von Gas



    Context/ examples
    Comment

    Hm, ich würde es ungern einfach löschen. Es gibt ja bereits einen andern Eintrag, aber der ist auf deutscher Seite eigentlich eine Umschreibung, daher ja wohl auch die Darstellung in kursiver Schrift.


    Für "loss of containment of liquids" könnte man "Auslaufen" anbieten, für "loss of containment of gas" könnte man "Austreten". Was meint Ihr?

    #2AuthorNirak (264416) 05 Feb 23, 18:29
    Comment

    #2 ja, wirkt auf mich gut. Sollte das "ungewollt" mit rein, oder wird das durch Auslaufen und Austreten schon deutlich?

    #3AuthorMattes (236368) 06 Feb 23, 10:10
    Comment

    M.E. muss "ungewollt" nicht rein.

    #4AuthorNirak (264416) 06 Feb 23, 11:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt