Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Nouvelle entrée

    furtif,-ive - um Unauffälligkeit bemüht, unauffällig, verhalten (: zurückhaltend)

    Nouvelle entrée

    furtif,-ive adjectif sout. - um Unauffälligkeit bemüht, unauffällig, verhalten (: zurückhaltend)

    Exemples / définitions avec sources

    „Dissimulée au travail, furtive dans les rues de certains quartiers parisiens …

     

    https://www.lemonde.fr/campus/article/2023/01... 


    Felicia Hardy … est capable de faire des sauts jusqu’à environ 1,80 m en hauteur et jusqu'à 3 mètres en longueur. Elle sait aussi se montrer furtive et possède une grande intelligence.“

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Chatte_noire 


    furtif,-ive adj

    A.− [En parlant d'une pers.] Littér. Qui cherche par la rapidité à échapper aux regards, à passer inaperçu. Ta lettre (...) gisait en son enveloppe, sur la table de la salle à manger, déposé[e] par un facteur furtif (Mallarmé, Corresp.,1868, p. 292).Je m'enfuis vite, rasant les murs, le collet relevé, honteux et furtif comme un voleur (A. Daudet, Trente ans Paris,1888, p. 192):

    https://www.cnrtl.fr/definition/furtif 


    Du fait de son comportement furtif, il constitue l'un des maliciels les plus difficiles à détecter.

    https://context.reverso.net/traduction/franca...


    Deux fois, des bécassines des marais lui passent sous le nez, furtives.

    Ouest-France, Mathilde LECLERC, 12/04/2020

    Commentaire

    als Ergänzung zu den Dico-Einträgen „furtif“ (ohne folgendes Subst.) = „flüchtig“ und „verstohlen - z.B. Blick“. 

    LEO hat außerdem „suivre qn. furtivement = jmdm. nachschleichen“. Passt dazu nicht in gewisser Weise der obige Vorschlag für das Adjektiv?



    Auteur mars (236327) 16 mar 23, 08:38
    Commentaire
    Er passt auf jeden Fall nicht zu den bécassines. Die sind flüchtig oder verschwinden fluchtartig.

    Einen Moment dachte ich an verhuscht, in dem zumindest durch das ursprüngliche huschen sowohl das Unbemerktseinwollen als auch das Schnelle enthalten ist. Passt nicht unbedingt gut in den zitierten Beispielen, könnte ich mir aber in anderen Kontexten vorstellen.

    Schwierig, beide Komponenten in einem Wort unterzubringen.
    Bei unauffällig/unbemerkt fehlt das Schnelle, bei eilig das andere.
    #1AuteurCeesem (719060) 16 mar 23, 10:09
    Commentaire

    Hmmm ... hier heißt es jeweils :


    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francai...

      furtif, furtive

    adjectif

    (latin furtivus, dérobé, de fur, furis, voleur)

       1. Qui se fait rapidement, à la dérobée, de manière à échapper à l'attention : Une larme furtive.

       Synonymes :

       discret - fugitif - hâtif - rapide - secret

       2. Littéraire. Qui passe rapidement, presque inaperçu : Des apparitions furtives.

       3. Se dit d'un avion construit de manière à ne pouvoir être détecté que très difficilement par les radars. ...


    https://dictionnaire.lerobert.com/definition/...

     Définition de furtif ​​​

    , furtive ​​​

    adjectif

    1. Qui se fait à la dérobée, qui passe presque inaperçu. Regard, sourire furtif. Visite furtive, rapide et discrète.

    2. Avion furtif, impossible à déceler au radar. ...


    https://www.dictionnaire-academie.fr/article/...

    FURTIF, FURTIVE adjectif

    Étymologie : xive siècle. Emprunté du latin furtivus, « dérobé, volé, secret », dérivé de furtum, « larcin, vol, ruse ».

    1. Qu’on accomplit rapidement et à la dérobée, de manière à échapper à l’attention. Un geste furtif. Lancer un regard furtif. Un sourire furtif. Un baiser furtif. Entrer d’un pas furtif. Des amours furtives, des plaisirs furtifs, fugaces et secrets.

    2. Marque de domaine : militaire. Avions, engins furtifs, conçus pour échapper à la détection. ...


    #2Auteurno me bré (700807) 16 mar 23, 10:42
    Commentaire

    Bei der Malware ist jedenfalls der Aspekt der Kurzlebigkeit und Schnelligkeit nicht vorhanden, un virus furtif, un malware furtif, sind nur schwer aufspürbar, u. U. auch von Antivirusprogrammen nicht. Keine Ahnung, welche Schadsoftware sich auf Deutsch dahinter verbirgt.


    Ich hatte bisher nur deine Verlinkung aus dem TLFi (A) gelesen und bei "furtif" bisher hauptsächlich was Flüchtiges, Schnelles, Kurzlebiges im Sinn, was natürlich aufgrund dessen auch nicht besonders gut zu bemerken ist.

    Den Punkt B hätte ich besser geeignet gefunden:

    B.− [En parlant d'un inanimé concr.] Qui passe presque inaperçu :

    Von "bref instant" und "rapidité" ist da keine Rede mehr.


    Das entspräche auch den Punkten 2 in no me brés 2. und 3. Link, Punkt 3 im ersten. Nur wird dort nicht erwähnt, dass es sich um ein "inanimé" handeln muss.


    #3AuteurCeesem (719060)  16 mar 23, 11:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­