Die drei LEO-Einträge für "Moldau" sind in der gegenwärtigen Form leider hochgradig missverständlich und sollten meines Erachtens korrigierend ergänzt werden. Dummerweise sind die hier beteiligten Begrifflichkeiten (mindestens) eine Dose Würmer.
Gerade sehe ich, dass lunatic schon vor 12 Jahren einiges davon (und noch mehr) angemahnt hatte:
Siehe auch: Moldova (geog.) - Republik Moldau
Siehe auch: Moldovan - moldawisch (auch: moldauisch)
Mir ging es primär darum, dass sowohl Moldau [GEOG.] als auch Moldau - Fluss in ihrer Bedeutung uneindeutig sind: Denn es gibt zwei Flüsse, die im Deutschen "Moldau" genannt werden, einen in Tschechien (engl. meist Vltava), den anderen in Rumänien (engl. Moldova) -- und keinen im Land Moldawien, das im Dt. aber trotzdem ebenfalls "Moldau" genannt wird (schweiz. auch: "die Moldau", engl.: Moldova). Dazu käme dann noch die (nicht mit dem heutigen Staat identische) historische Region "Moldau" (engl.: Moldavia, Moldova).
Ich spare mir vorläufig detaillierte Vorschläge und Belege, solange nicht klar ist, ob im nächsten Jahrzehnt überhaupt Ergänzungschancen bestehen.