Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    procurement method - Verfahren der Auftragsvergabe

    Gegeben

    procurement method

    Richtig?

    Verfahren der Auftragsvergabe

    Kommentar

    Ich bin unsicher, weil ich für "procurement" auch "Fertigungsplanung" gefunden habe. Stimmt meine Übersetzung?

    Preparation of studies to enable the Client to decide whether to proceed and to select the probable procurement method. ... die Wahl des Verfahrens der Auftragvergabe

    Später heißt es "Review of procurement route" -- Prüfung der Auftragsvergabe??
    VerfasserMartina26 Apr. 06, 11:42
    Kommentar
    Koennte vielleicht "Beschaffungsmethode" gemeint sein?

    Man unterscheidet grundsaetzlich zwichen Eigenfertigung (Fertigungsplanung)und Fremdbeschaffung (Zukauf von ext Lieferanten).


    #1Verfassermrkh26 Apr. 06, 12:04
    Kommentar
    Stimme mrkh zu, procurement ist "Beschaffung". Und "review of procurement route" wäre dann z.B. die Überprüfung des Beschaffungsweges". Die Auftragsvergabe ist ein Baustein der Beschaffung, einer von vielen.
    #2Verfassersub26 Apr. 06, 12:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt