@itzamna - your disagreement was expected (not your personal one, of course!) since the most common understanding of contemporary is translated as: zeitgenössisch.
one of the other meanings of contemporary is found here:http://www.bartleby.com/61/80/C0598000.html
and is: 1. One of the same time or age: Shelley and Keats were contemporaries. 2. A person of the present age.
where both meanings can, of course, be inserted in any time frame you like
Shelley and Keats were contemporaries: Shelley und Keats waren Zeitgenossen
in Shelley's age, contemporary education saw the rod as elementary: Zeitgenössische Bildung in der Ära Shelley...
Contemporary education favours ...
Zeitgemäße Bildung bevorzugt
or am I way off the track here?