I guess it is a translation of this:
*bei etw. P. stehen (ugs.; [durch sein Wirken, sein Vorhandensein] auf etw. entscheidenden Einfluss nehmen, etw. anregen, hervorrufen): bei diesem Stück hat offenbar Brecht P. gestanden; dass die erstmals im Jahre 1977 durchgeführte Aktion ... als Modell für ähnliche Aktionen P. stand (Saarbr. Zeitung, 30.11. 79, 31);
© 2000 Dudenverlag
I'm not sure if "to spin off" is exactly right; Langenscheidt has:
Pate stehen bei
(Dichtung etc) be the inspiration for
(be behind) be behind
(Zufall) play an important part in
IMHO "spin off" has more the feeling of derivation, not inspiration:
spin-off noun 1 a side-effect or by-product, especially one that is beneficial or valuable. 2 something that comes about because of the success of an earlier product or idea, eg a television series derived from a successful film.
http://www.chambersharrap.co.uk/chambers/chre...