Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    le cadencement - Takt, Taktfahrplan, Vertaktung

    Neuer Eintrag

    le cadencement Ingw. - Takt, Taktfahrplan, Vertaktung

    Quellen
    Verkehrsingenieurbüro, Internet (z.B. www.evalua.fr/article.php3?id_article=5)
    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Évaluation du cadencement de la desserte TER Lille-Valenciennes-Aulnoy
    Untersuchung der Vertaktung des TER-(Zug)verkehrs Lille-Valenciennes-Aulnoy
    Kommentar
    Auch in Frankreich setzt man bei Zügen und dem Nahverkehr manchmal einen Takt bzw. eine Vertaktung ein.
    VerfasserNiebel03 Nov. 06, 12:07
    Vorschläge

    l'horaire cadencé intégrale

    -

    ITF Integraler Taktfahrplan


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    eigene Vertieferarbeit z.T.
    Kommentar
    um den Eintrag von Niebel s gleich noch ein bißchen zu spezifizieren

    #1Verfasserantje_ha (77879) 06 Nov. 06, 16:59
    Vorschläge

    horaire cadencé coordonné

    -

    Integraler Taktfahrplan


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Berufsalltag. Es gibt bis jetzt keine offizielle Terminologie in .fr
    Kommentar
    Der horaire cadencé intégral wäre ein Fahrplan, wo alles und jedes vertaktet ist. Der Integrale Taktfahrplan ist ein Fahrplan, wo die Taktsysteme der einzelnen Verkehrsträger und -zonen aufeinander abgestimmt sind (es heisst auch integrierter Taktfahrplan, aber offenbar fand man "integral" schöner.
    Die deutsche Bedeutung lässt sich im franz. am besten mit horaire cadencé coordonné wiedergeben.

    #2Verfasserpcb_ (186848) 06 Nov. 06, 17:45
    Vorschläge

    cadencement

    -

    Taktfahrplan, Vertaktung


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Berufsalltag.
    Kommentar
    Zum Originalbeitrag: Fast Einverstanden. Ich arbeite tagtäglich in dem Bereich, das sind effektiv die richtigen Begriffe, ausser "der Takt", da ist die Entsprechung "la cadence".

    Quellen
    UIC-dico
    Kontext/ Beispiele
    Der dictionnaire der UIC gibt:
    cadencement horaire; horaire cadencé = Taktfahrplan, starrer Fahrplan.
    Dieser letzte Begriff ist allerdings veraltet.
    #3Verfasserpcb_ (186848) 06 Nov. 06, 17:50
    Vorschläge



    Kommentar
    @pj: ich finde, dass coordonné inhaltlich die Verknüpfung an Knoten auch tatsächlich viel besser trifft. Mein Vorschlag stammt von meinem damaligen schweizer Prof (romand), als ich nach einer Übersetzung von ITF fragte
    #4Verfasserantje_ha (77879) 06 Nov. 06, 19:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt