Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    born on / born at Amer.

    Richtig?

    geboren am

    Kommentar
    wie ist es grammatikalisch richtig ?
    born on oder born at ?
    Wer kann mir hier kurzfristig helfen ?
    Schon jetzt viiieeelen Dank :-)))
    VerfasserFlower07 Mär. 07, 17:10
    Vorschläge

    born ON !

    -

    geb. am....



    Kommentar
    ***
    #1VerfasserMunichLady (293853) 07 Mär. 07, 17:14
    Vorschläge

    born on / born at

    -

    geboren am



    Kommentar
    Super, vielen dank für die Info ! hat mir geholfen
    :-)
    #2VerfasserFlower07 Mär. 07, 17:41
    Vorschläge

    born on

    -

    geb.am



    Kommentar
    you are welcome :-)
    #3VerfasserMunichLady (293853) 07 Mär. 07, 17:59
    Kommentar
    Also strenggenommen kann man das ohne Kontext so nicht sagen:

    geboren am 4. Juli ist anders zu übersetzen als
    geboren am Bodensee ...

    ;-)
    #4VerfasserMerl07 Mär. 07, 18:06
    Kommentar
    Ergänzung:
    born at... wenn es um die Zeit geht:

    ...born at 32 weeks (in der 32. Schwangerschaftswoche)
    ...born at 2.45 a.m. (geboren morgens um 02:45 Uhr)
    ...born at the right time (zur rechten Zeit geboren)

    etc.
    #5VerfasserHui Buh unplugged07 Mär. 07, 18:08
    Kommentar
    And it's 'born IN the USA . . .' if you want to become 'The President of the United States' (as everybody knows!) . . . :-)
    #6VerfasserDaddy07 Mär. 07, 18:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt