I agree that 'to gatecrash' should be added, but, Septem: please do at least the minimum of research on the theme; please check what you write before you post it....
the grammatic forms of your English suggestion and your German one are divergent, and therefore incorrect, and not supportable...http://www.bartleby.com/61/80/G0058000.html
NOUN: Slang One who gains admittance, as to a party or concert, without being invited or without paying.
OTHER FORMS: gatecrash —VERB
I tend to agree with Norbert that the term is difficult if not impossible to translate neatly, and will probably require explanation. I think that the second part-meaning (i.e.: entry to a concert, for example) needs to be added as well.