Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • New entry

    cam chain autom. - Steuerkette

    Examples/ definitions with source references
    "This motorcycle has noisy cam chain tensioners."

    A cam chain is a chain that connects the crankshaft to the camshaft or camshafts (depending on SOHC or DOHC cylinder head arrangements) in the valve train assembly.

    Source: website of Yamaha Canada:
    http://www.yamaha-motor.ca/technology/technol...
    AuthorYarin07 Apr 07, 01:58
    Comment
    cam = der Nocken auf Deutsch

    kann das "eine Nockenkette" sein?
    #1AuthorTodd (275243) 07 Apr 07, 09:02
    Comment
    @Yarin: Wie kommst Du auf die deutsche Übersetzung? Belege bitte! Vgl. Linkziel nur für angemeldete Nutzer sichtbar
    #2Authorlunatic07 Apr 07, 09:23
    Comment
    Die Steuerkette (ggf: Antriebskette der Nockenwelle) ist der gebräuchliche Ausdruck hier (.ch).
    #3AuthorBen (.ch)07 Apr 07, 11:20
    Comment
    Ich halte den Vorschlag auch für richtig, aber er sollte natürlich hinreichend belegt werden.
    #4Authorjudex (239096) 07 Apr 07, 11:29
    Comment
    Manche (teure) [Auto]Motoren haben Steuerketten, die normalen haben Zahnriemen.
    Der Beispielsatz "This motorcycle has noisy cam chain tensioners." macht keinen Sinn. Die Spanner können nicht noisy sein, und die Kette soll es nicht.
    #5AuthorUweN (238426) 07 Apr 07, 13:03
    Suggestions

    (Camshaft) Timing Chain

    -

    Steuerkette



    Comment
    Hier noch ein Alternativvorschlag.

    Die Steuerkette verbindet in einem Motor die Kurbelwelle mit den Nockenwellen und treibt letztere auf diese Weise an. Im Grunde ist es also eine "Nockenkette"; gebräuchlich ist aber die Bezeichnung "Steuerkette".

    Steuerketten sind bei heutigen Automotoren selten anzutreffen, bei Motorrad-Motoren jedoch Quasi-Standard.

    Der Beispielsatz macht sehr wohl Sinn - ich fahre selbst ein Motorrad mit noisy cam chain tensioners (eine Suzuki SV650S). Die Steuerkettenspanner erzeugen bei ihr bei bestimmten Drehzahlen ein klickerndes Geräusch.


    Mit dem Belegen der Übersetzung tu' ich mich etwas schwer.. das hier ist mein erster Vorschlag für eine neue Übersetzung. Ich bin alle vorgeschlagenen Online-Wörterbücher durchgegangen. Leider taucht der Begriff dort nirgendwo auf (ist wohl zu spezifisch).
    Allerdings habe ich die Übersetzung beim Service "BeoLingus" der TU Chemnitz gefunden, die unter diesem Namen auch ein Wörterbuch betreiben:

    http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de...

    Reicht das aus?
    #6AuthorYarin07 Apr 07, 13:16
    Context/ examples
    LEO:
    camshaft drive chain [autom.] die Steuerkette - Nockenwellenantrieb
    camshaft timing chain [autom.] die Steuerkette - Nockenwellenantrieb
    control chain [elec.] die Steuerkette
    control channel [aviat.] die Steuerkette
    open loop control die Steuerkette
    open-loop control also: open loop control die Steuerkette
    timing chain [autom.] [engin.] die Steuerkette
    ------------------------------------------------------------------------------------
    http://www.yamaha-motor.ca/technology/technol...
    A cam chain is a chain that connects the crankshaft to the camshaft or camshafts (depending on SOHC or DOHC cylinder head arrangements) in the valve train assembly. This chain not only connects the crank to the cam(s) but it also maintains the correct valve timing.

    --------------
    http://www.kerzendorf.net/martin/mercedes/ste...
    Die Dieselmotoren der hier beschriebenen Baumuster haben zum Antrieb der Einspritzpumpe und der Nockenwelle eine Steuerkette eingebaut. Die Steuerkette wird von einem Zahnrad der Kurbelwelle angetrieben.

    http://de.wikipedia.org/wiki/Steuerkette
    Steuerkette
    aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
    Die Steuerkette ist ein Bauteil im Ventiltrieb von Verbrennungsmotoren. Sie verbindet die Kurbelwelle mit der Nockenwelle.
    Comment
    Hi Yarin:

    Einige Tipps fuer einen Neueintrag:

    - Gib bitte jeweils an, welche verwandte Eintraege bereits im LEO sind.

    - Wenn du keine Eintraege in online-Woerterbuechern findest, dann gib dies bitte an (wie in #6 getan). Viele technische Fachbegriffe finden sich nicht in den Woerterbuechern, es ist aber wichtig zu wissen, ob du nachgeschaut hast.

    - Wenn sich keine Woerterbuchbelege finden, dann muss der Eintrag mit passenden Kontextbeispielen (moeglichst aus Internetquellen) belegt werden (Deutsch UND Englisch). Dazu sollte der Link zitiert werden und die relevanten Auszuege aus dem Text. Tue dies bitte nicht in der Form wie in deinem Beitrag #0, der es schwierig macht den Originaltext und deine Interpretation desselben auseinanderzuhalten, sondern zitiere die Links ohne eigenen Kommentar im "Beispielfeld".

    - Da viel Unsinn im Netz steht, benoetigt es mehr Kontextbeispiele als Woerterbuchbelege um einen Eintrag zu belegen. Die obigen Beispiele sind daher mehr ein Anfang. Wikipedia gilt als Quelle, aber nicht als alleinige. Es steht auch viel Unsinn in online-Woerterbuecher. Auch hier gilt: Als zusaetzlicher Beleg ok, als alleiniger nicht ausreichend.

    - Zitiere bitte nicht einfach Texte in denen das gewuenschte Wort vorkommt. Es sollte im Vergleich der deutschen und englischen Texte klarwerden, was es bedeutet und das es das gleiche bedeutet. Logischerweise zaehlen "offizielle" Webseiten, wie deine Yamaha-Seite, deutlich mehr als irgendwelche Foren oder Blogs.

    - Optimalerweise wird aus den Kontextbeispielen klar, das beide Begriffe das selbe beschreiben und die Uebersetzung ist belegt. In diesem Fall, mit bereits existierenden Eintraegen in LEO, solltest du einen begruendete Aussage treffen, ob "cam chain" der technische Begriff oder nur der umgangssprachliche Ausdruck fuer eine "chamshaft drive chain" ist. (Der letzte Punkt kann eventuell zur Diskussion gestellt werden, wenn du dir nicht sicher bist. Die Uebersetzung musst allerdings du belegen.)

    Ich hoffe das hilft und kommt nicht zu schulmeisterlich rueber.

    PS: Es kann Monate dauern, bis ein Eintrag im Woerterbuch landet. In der Zwischenzeit findet jeder Benutzer der Steuerkette oder cam shaft sucht diesen Artikel. Es ist also wichtig, die Sprachebene und die Uebersetzung in einer Weise zu begruenden, dass einem Nichtfachmann klar wird, ob er der Uebersetzung vertrauen kann oder nicht.
    #7AuthorHein -de- (236231) 07 Apr 07, 18:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt