Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Früher war Harlem in blühendes Viertel... - Back then Harlem was a prosperous district ...

    Gegeben

    Früher war Harlem in blühendes Viertel... Geschichte Brit.

    Richtig?

    Back then Harlem was a prosperous district ... Norddeutschland

    Kommentar
    Hallo zusammen!
    Bin seit heute hier angemeldet und probiere hiermit `mal das Forum aus. Ich übersetze zZ als Hausaufgabe für die Uni einen Text über Harlem vom Deutschen ins Englische und suche Menschen, die mich korrigieren können.
    LG
    Verfasserwednesday667 (318877) 10 Apr. 07, 14:38
    Vorschläge

    früher war Harlem

    -

    Harlem used to be (a prosperous district)



    Kommentar
    Used to be: good standard translation for "früher".
    #1VerfasserPhillipp10 Apr. 07, 14:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt