Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    clogging detection circuit - Verschließungserfassungskreis (-schaltung) ?

    Source Language Term

    clogging detection circuit tech.

    Correct?

    Verschließungserfassungskreis (-schaltung) ?

    Examples/ definitions with source references
    technische Beschreibung eines druckbasierten Durchflussreglers zur Erfassung einer anormalen Durchflussrate

    "the pressure-type flow controller comprising..., a clogging detection circuit provided with a testing signal circuit and an amplifciation circuit..."
    Comment
    in dem Text kommen noch andere "circuits" vor ("alarm circuit" und "memory circuit") - ich weiß leider nicht, ob hier für "circuit" immer "Kreis" gemeint ist oder eben "Schaltung" ; kann mir jemand erklären, wie es im obigen Kontext richtig heißen soll?

    vielen dank. würde mich über eure kommentare sehr freuen.
    AuthorHelen07 May 07, 07:40
     
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt