I would hope that most users of LEO can think rationally enough to realise that over- and under-, just as über- and unter-, are prefixes that can be added to just about any verb to express more or less of what the original verb means.
this would make it unnecessary to add thousands of over- and under- modified verbs to LEO when the root word (in this case 'tip'= Siehe Wörterbuch: tip
) is already in LEO.
what is missing, as far as I can see, is 'over-' and 'under-', as represented here:http://www.bartleby.com/61/42/O0174200.html
1. Above or upon in position: overpass; overcoat. 2. Superior in rank or importance: overlord. 3. To an inverted or reverse position: overturn. 4. Excessively: overcharge.
1. Beneath or below in position: underground. 2. Inferior or subordinate in rank or importance: undersecretary. 3. Less in degree, rate, or quantity than normal or proper: undersized.
might be good candidates for a NEW entry suggestion...
specially as dwds.de has the German equivalents to boot:http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&qu=%C3%BCber-http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&qu=unter-