•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Your are looking for a motivated and qualified study. .... - siehe genaue beschreibung :-)

    Gegeben

    Your are looking for a motivated and qualified study. ....

    Richtig?

    siehe genaue beschreibung :-)

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Your are looking for a motivated and qualified study. A person who show you her worked expierence and has excellent knowledge of the englisch language, both written and oral.


    ist eine bewerbung und ich wollte sagen:

    sie suchen eine motivierte und quailifizierte studenten. eine persone, die ihre beruflichen und persönlichen erfahrungen einbringen kann und zudem noch sehr gute englisch kenntnisse vorweisen kann.

    danach hab ich geschrieben

    I can tell you: It ´s me! I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.



    wie findet ihr das???
    Kommentar
    Vielen dank für die hilfe!!!
    VerfasserVerena03 Jun. 07, 11:05
    Vorschläge

    eigene übersetzung

    -

    eigene übersetztung



    Kontext/ Beispiele
    Hab es mittlerweile so geschrieben:


    Your are looking for a motivated and qualified study. A person who show you her technical and vocational skills and has excellent knowledge of the englisch language, both written and oral.
    I can tell you: It ´s me! I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Kommentar
    danke für hilfe, wenn welche kommt :-)))))
    #1Verfasserverena03 Jun. 07, 11:08
    Kommentar
    You are looking for a motivated and qualified student, a person who already has both working and personal experience, as well as having excellent knowledge of the English language - both in word and speech.

    (I can tell you: It ´s me!)*** I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.

    ***würde ich weglassen - zu "yippee" hier bin ich!

    - ich möchte dir nicht zu nahe treten, aber wenn du "Student" mit "study" übersetzt und einige anderen einfache Fehler machst, nimmst du den Mund nicht mit "excellent English..." zu voll. Ich meine es wirklich nicht böse aber es kommt doch sowieso raus, wenn Englisch für diesen Job wirklich wichtig ist. :) (just "food for thought")
    #2Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 11:18
    Vorschläge

    :-)

    -

    :-)



    Kontext/ Beispiele
    nein nein keine sorge, eigentlich spreche ich gut englisch.
    ich war für 4 monate in den staaten und der sagt mit dem englisch oral... ist wörtlich aus meinem zeugnis.
    ich bin nur einfach seit einem jahr wieder raus und das merkt man und danke für den hinweis, ich hätte besser trainee oder ähnliches schreiben sollen *lol*

    Kommentar
    danke!
    #3Verfasserverena03 Jun. 07, 11:21
    Kommentar
    Was ist mit "technical and vocational skills" gemeint???? Wasfür ein Job ist es und was hast du schon gemacht, das dich dafür qualifiziert?

    Ich bin jetzt dabei und helfe dir weiter, wenn du möchtest...
    #4Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 11:22
    Kommentar
    zu #3 - dann ist gut!!! :)
    #5Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 11:23
    Kontext/ Beispiele
    okay, dann mal kurz zu meinem werdegang:
    abi, 1 jahr praktikum bei ner zeitung, ausbildung zur industriekauffrau, 4 monate in den den usa (nj) gearbeitet und nun seit fast 2 jahren im controlling tätig. ich studiere seit letztem ws berufsbegleitend bwl...

    gesucht wird von der lufthansa werd in L.A. für den bereich conrolling. praktikum, bevorzugt an studenten zu vergeben.


    nun sitz ich an der bewerbung, bin aber noch lange nicht fertig.
    wie gesagt, ich musste seit einem jahr mein englisch nicht mehr einsetzten und bislang ist das folgendes bei rum gekommen:
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resume for your consideration.

    Your are looking for a motivated and qualified student. A person who show you her technical and vocational skills and has excellent knowledge of the englisch language, both written and oral.

    I can tell you: It ´s me! I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.

    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and subsequent intership over four month at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an official at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.
     
    Following up I study international economics at the university, beginning in October 2006. (den teil muss ich noch umschreiben, ich weiß lol)

    Based on my traineeship and my studies I would like to gain more experience in your company as your major business is import and export. I’m especially interested in distribution because I like to deal with customers and enlarge my knowledge of English.
    (den auch weil das berufsfeld noch falsch ist -> von meiner damaligen praktikumsfa in den usa)

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference xyz will be pleased to provide you with any information you need.

    I look forward to hearing from you soon.
    Sincerely,
    #6Verfasservrena03 Jun. 07, 11:31
    Kommentar
    OK - ich bin dabei...kann einen Moment dauern - bleibst du dabei?
    #7Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 11:52
    Kommentar
    natürlich, auch wenn ich hoff, dass da nicht all zu viele fehler eingebaut sind :-(

    sonst hab ich wohl doch keine excellent knowledge mehr

    hab übrigens den einen teil in ... umgeändert

    Futhermore I study international economics at the university of Hagen since October 2006.
    #8Verfasservrena03 Jun. 07, 11:56
    Kontext/ Beispiele
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resume for your consideration.

    Your are looking for a motivated and qualified student. A person who show you her technical and vocational skills and has excellent knowledge of the englisch language, both written and oral.

    I can tell y: It ´s me! I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.ou

    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and subsequent intership over four month at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an official at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.

    Following up I study international economics at the university, beginning in October 2006. (den teil muss ich noch umschreiben, ich weiß lol)

    Based on my traineeship and my studies I would like to gain more experience in your company as your major business is import and export. I’m especially interested in distribution because I like to deal with customers and enlarge my knowledge of English.
    (den auch weil das berufsfeld noch falsch ist -> von meiner damaligen praktikumsfa in den usa)

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference xyz will be pleased to provide you with any information you need.

    I look forward to hearing from you soon.
    Sincerely,
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resume for your consideration.

    You are looking for a motivated and qualified student. A person who has both technical and vocational skills and has excellent knowledge of the englisch language, both in word and speech.

    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.

    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an official***(wie heißt es auf Deutsch???) at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.

    Following that, I started studying international economics***(business studies??) at Bremen (???) university in October 2006. (den teil muss ich noch umschreiben, ich weiß lol - ***siehe meine Rückfragen :))

    Based on my previous training and my studies, I would like to gain more experience in your company as your main business is import and export. I’m especially interested in distribution***(logistics, vielleicht??) because I would like to deal with customers and increase my knowledge of English.
    (den auch weil das berufsfeld noch falsch ist -> von meiner damaligen praktikumsfa in den usa)

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference xyz will be pleased to provide you with any information you need.

    I look forward to hearing from you soon.
    Yours sincerely,*** (wenn du den Namen kennst, Yours faithfully, wenn "Dear Sir or Madam")

    So dann schauen wir weiter! :)

    Ich habe direkt korrigiert bei Kommentar - hoffentlich blickst du durch
    #9Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 12:03
    Kommentar
    Ach - war nicht so schlimm - ich wusste nicht welche Uni (habe Bremen gedacht ... dann "Hagen University" (capital letters) - ...
    #10Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 12:05
    Kommentar
    Ich hatte "technical and vocational skills" nicht geändert aber ist total nichts sagend - in der nächsten Runde, OK?
    #11Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 12:07
    Kommentar
    mensch, du bist ja echt gut!
    das kommt aber nicht nur vom schulenglisch, oder? ich les mir das nun mal in ruhe durch und bau ein und bin in paar min wieder da


    DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAANKEEEEEEEEEEEEEEEEEE
    #12Verfasservrena03 Jun. 07, 12:08
    Kommentar
    Nö - bin Engländerin! :)
    #13Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 12:12
    Kontext/ Beispiele
    oh genial!
    hab ich ein glück :-)))))

    du sprichst wirklich ausgezeichnet deutsch, sehr gut!



    das steht bei denen in der beschreibung:

    Meet a global player! Lufthansa Cargo is the world's Number One provider of international scheduled airfreight services. Our network encompasses more than 500 destinations which are served by freighters, passenger aircraft and contracted road services. Lufthansa Cargo employees plan, direct, and organize the transportation of everything that can be forwarded per airplane: from microchips to aircraft engines, from bicycles to race horses.
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resume for your consideration.
    Your are looking for a motivated and qualified student. A person who already has working and personal experience as well as having excellent knowledge of the english language, both written and oral.
    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month intership at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an official at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany. (also ich arbeite eigentlich als sachbearbeiterin im controlling, will das auch sagen, aber irgendwie weiß ich nicht so genau wie. Vielleicht: as an official in the controlling ? )
    Futhermore I started studying business economics at Hagen university in October 2006.
    Based on my previous training and my studies I would like to gain more experience in your company as your major business is import and export. I’m especially interested in distribution because I like to deal with customers and enlarge my knowledge of English.
    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference xy, will be pleased to provide you with any information you need.
    I look forward to hearing from you soon.
    Sincerely,
    #14Verfasserverena03 Jun. 07, 12:24
    Kontext/ Beispiele
    Achte darauf: "You are" nicht "Your"

    Lassen wir doch "personal" weg

    Habe "working experience" ein bisschen umgebaut, dass du nicht einfach nur z.B. als Kassiererin/Kellnerin gearbeitet hast, sondern schon in dieser Richtung.

    Anscheinend magst du meine "in word and speech" aber "oral" passt irgendwie nicht so gut und "written and spoken" ist auch doof!

    Habe "that" weggelassen - hört sich flüssiger an!

    Achtung: interNship

    Sachbearbeiter - administrator (s. Text)

    Das Studium kam NACH Saturn Petfood oder parallel?? - ich gehe davon aus, dass es danach ist. OK?

    Zeitangabe umgebaut.

    Achtung: studies, (comma) - hier habe ich ein Problem - dein Wunsch basiert nicht auf deinen vorigen Berufserfahrungen ...ich baue den Satz um... ich habe jetzt sinngemäß geschrieben: Um meine jetztige und vorherige Ausbildung zu erweitern (dies tust du in dem du mehr Erfahrung sammelst..)

    Ich bin ein bisschen "old school" mit Abkürzungen bei offiziellen Texten "I'm" - "I am"

    ***ich bin immer noch der Meinung, dass "logistics" besser wäre - kannst dir ja überlegen!

    Du sagst hier, was du machen möchtest - also "would like to"

    You don't enlarge your knowledge - you INCREASE it.

    Achtung: Komma nach Referenz vor dem Namen

    you MAY need - hört sich einfach netter an

    Abschluss - siehe andere Kommentare



    Tja, Lufthansa ist ein harter Brocken - geht oft nur durch "Beziehungen" (ich wohne direkt neben Frankfurt Airport und kenne viele Leute, die dort arbeiten und weiß, wie schwer es ist, bei Mutter Lufthansa unterzukommen) - meine Freundin arbeitet bei Lufthansa Cargo hier, ist aber leider "nicht weit genung oben" um eine Hilfe zu sein (es sei, sie würde dich adoptieren!!! ;) )

    Ich bleibe dabei, bis die Polierarbeiten fertig sind. OK?

    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resume for your consideration.

    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.

    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.

    Following that, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.

    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is import and export. I am especially interested in distribution*** because I would like to deal with customers and increase my knowledge of English.

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, xy will be pleased to provide you with any information you may need.

    I look forward to hearing from you soon.
    Sincerely,
    #15Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 13:12
    Kommentar
    danke danke, ich bau noch mal ein und übernehm :-)

    ich habe da den vorteil dass meine referenz zufällig bei der lufthansa arbeitet und das nicht ganz so tief *ein plus punkt juhu*

    das studium ist übrigens tatsächlich parallel!!!!
    ich arbeite und studiere in teilzeit!
    #16Verfasserverena03 Jun. 07, 13:15
    Kommentar
    OK, dann anstatt "Following that" schreibst du : "Parallelly to working,..."

    :) zum "Pluspunkt" - ich würde übrigens das angeben,( dass XY bei Lufthansa arbeitet etc)

    "Parallelly" sieht komisch aus, stimmt aber (adverb)

    Willst du noch eine Korrektur?
    #17Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 13:29
    Kontext/ Beispiele
    das wäre großartig und ja das steht da dann mit genauer stellenbeschreibung von ihm drin, die weiß ich nur so noch nicht...
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached for your consideration.
    Your are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.
    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month intership at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.
    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company. You are a global player with varying alignment. I am especially interested in it because I would like to increase my knowledge of English.
    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference Dr. Michael Zeisig, FRA WE 1, will be pleased to provide you with any information you need.
    I look forward to hearing from you soon.
    #18Verfasservrena03 Jun. 07, 13:32
    Kommentar
    Bin nur kurz vorbeigeflogen und bin beeindruckt von der Hilfsbereitschaft hier im Forum. Musste ich gerade mal loswerden.
    #19VerfasserWow03 Jun. 07, 13:41
    Kommentar
    dem kann ich nur voll und ganz zustimmen, hab ich auch noch nie so erlebt :-)))))
    #20Verfasserverena03 Jun. 07, 13:43
    Kontext/ Beispiele
    Sag mal, hast du keine "Copy, paste" gemacht? Es fehlen teilweise Worte (my resumé)

    YOU - nicht YouR

    interNship

    ***Was meinst du mit "varying alignment"?? Dass sie verschiedene Tätigkeitsgebiete bieten? - lass uns das in der nächsten Runde schauen - da muss entweder etwas noch dazu oder ausgebaut werden - sag mir, was du auf Deutsch sagen wolltest. Ja?

    Wo ist dein Interesse mit Kundenzusammenarbeit geblieben??

    Because - AS (ausgetauscht)

    reference, (Komma) MAY need.
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resumé for your consideration.

    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.

    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.

    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company. You are a global player with varying alignment***. I am especially interested in it as I would like to increase my knowledge of English.

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, Dr. Michael Zeisig, FRA WE 1, will be pleased to provide you with any information you may need.

    I look forward to hearing from you soon.
    #21Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 13:50
    Kontext/ Beispiele
    also das problem was ich nun in dem absatz sehe, ist, dass ich ja im controlling arbeite... warum sollte ich dann so an kundenkontakten interessiert sein...
    oder findest du dass das passt?

    ich wollte eigentlich sagen, dass die ja ein internationales unternehmen mit den unterschiedlichstens ausrichtungen sind und ich mir davon erhoffe möglichst weitreichende neue erfahrungen sammeln zu können (und natürlich die sprachkenntnisse verbessern)
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resumé for your consideration.
    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.
    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.
    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics. I’m especially interested in distribution as I would like to increase my knowledge of English.
    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, Dr. Michael Zeisig, FRA WE 1, will be pleased to provide you with any information you may need.
    I look forward to hearing from you soon.
    #22Verfasserverena03 Jun. 07, 14:04
    Kontext/ Beispiele
    Dachte ich mir bei: varying alignment! - wir schauen mal.

    Da ich nicht genau weiß, was in Controlling gemacht wird, kann ich nicht beurteilen, ob es passt oder nicht. Wenn du meinst, dass es nicht relevant ist, dann lassen wir es! :)

    ***hier haben wieder ein Problem - du interessierst dich nicht für Distribution, weil du dein Englisch verbessern willst - macht doch keinen Sinn - das machst du allein, wenn du in der USA lebst und nicht nur weil du bei Distribution arbeitest!! - irgendwas hast du hier geändert, oder?... Aha! Der Global-Player ist weg...! OK - ich habe etwas hinzugefügt und jetzt stimmt es, glaube ich.:)

    OK - auf in die nächsten Runde! :)
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resumé for your consideration.

    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.

    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at Saturn Petfood GmbH in Bremen, Germany.

    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.

    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics and I am especially interested in distribution. Your company is a Global Player offering a great variety of possibilities within the company. Of course, I would also like to increase my knowledge of English***

    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, Dr. Michael Zeisig, FRA WE 1, will be pleased to provide you with any information you may need.

    I look forward to hearing from you soon.
    #23Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 14:20
    Kontext/ Beispiele
    hui, also ich glaub es hängt nun nur noch an diesem absatz. damit sich nicht alles doppelt anhört, hab ich company mal durch Lufthanse Cargo ag umgeändert



    ich glaub nun ist alles okay, was?
    Kommentar
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics and I am especially interested in distribution. The Lufthanse Cargo AG is a Global Player offering a great variety of possibilities within the company. Of course, I would also like to increase my knowledge of English.
    #24Verfasserverena03 Jun. 07, 14:30
    Kommentar
    LufthansA Cargo AG
    #25Verfasserverena03 Jun. 07, 14:31
    Kontext/ Beispiele
    Lass "The" bei Lufthansa weg.

    Achtung - ich habe den Satz etwas geändert L.C. ,(comma)as a Global Player,(comma) offerS...

    Ich glaube, jetzt haben wir es!

    Willst du den ganzen Text noch einmal schicken??
    Kommentar
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics and I am especially interested in distribution. Lufthanse Cargo AG, as a Global Player, offers a great variety of possibilities within the company. Of course, I would also like to increase my knowledge of English.
    #26Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 14:47
    Kontext/ Beispiele
    VIIIIIIILEN DAAAANK
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resumé for your consideration.
    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.
    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at SP in Bremen, Germany.
    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics and I am especially interested in distribution. Lufthansa Cargo AG, as a Global Player, offers a great variety of possibilities within the company. Of course, I would also like to increase my knowledge of English.
    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, Michael Zeisig, will be pleased to provide you with any information you may need.
    I look forward to hearing from you soon.
    #27Verfasserverena03 Jun. 07, 14:55
    Kontext/ Beispiele
    BINGO - if you "copy and paste" (so you have no typos) then you'll be fine! (keine weiteren Korrekturen)

    Viel Glück wünsche ich dir!
    Alles Gute
    Sue
    Kommentar
    In response to your job posting on www.monster.de, I have attached my resumé for your consideration.
    You are looking for a motivated and qualified student. A person who already has experience working in administration, as well as having excellent knowledge of the english language, both in word and speech.
    I feel that I can meet your requirements and have the background and experience that you are looking for.
    Upon successful completion of my traineeship as a business administration clerk in January 06 and a subsequent four-month internship at Stockmeyer North America Inc., NJ, I started working as an administrator in the Controlling department at SP in Bremen, Germany.
    Parallelly to working, in October 2006, I started studying business economics at Hagen university.
    In order to enhance my previous training and my current studies, I would like to gain more experience in your company as your major business is logistics and I am especially interested in distribution. Lufthansa Cargo AG, as a Global Player, offers a great variety of possibilities within the company. Of course, I would also like to increase my knowledge of English.
    I very much hope that you will consider my application. Should you require a reference, Michael Zeisig, will be pleased to provide you with any information you may need.
    I look forward to hearing from you soon.
    #28Verfassersuziq (315879) 03 Jun. 07, 15:00
    Kommentar
    danke!

    vielen vielen dank
    #29Verfasserverena03 Jun. 07, 15:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt