Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Zahntechnikermeister - master craftsman in dentistry

    Gegeben

    Zahntechnikermeister

    Richtig?

    master craftsman in dentistry

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Der Geschäftsführer der Gesellschaft ist ein Zahntechnikermeister.
    Kommentar
    Is there a better (i.e. shorter?) translation for Zahntechnikermeister?
    VerfasserGinaS25 Jun. 07, 15:47
    Kommentar
    Dental Technician Master
    #1VerfasserHelmi (U.S.) (236620) 25 Jun. 07, 15:53
    Kommentar
    I thought about this, too. But my question is: Would I also say "dental technician master" when I'd like to emphasize that he is a dental technician with a Meisterbrief??
    #2VerfasserGinaS25 Jun. 07, 16:42
    Kommentar
    Master dental technician?
    (Im englischsprachigen Ausland wird es aber wohl keine haargenau passende Entsprechung geben)
    #3VerfasserB25 Jun. 07, 16:49
    Kommentar
    surely you would turn it round and say "master dental technician/technologist" ?
    "American Society of Master Dental Technologists"
    http://www.asmdt.com/
    HTH
    #4VerfasserMarianne (BE)25 Jun. 07, 16:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt