Support proposal "doctor's certificate - ärztliche Bescheinigung
", - "attestation" is hardly used.
Also: "medical certificate - ärztliche Bescheinigung"
"Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
für kranke Reisende"
"Model form of a medical certificate
. (Medical certificate
, Certificate medical, Certificado Médical, Dichiarazione Medica). (deutsch, englisch, französisch, spanisch, italienisch) ..."
"You will be expected to provide a medical certificate
for any form of illness and to make your School/Department aware as soon as possible, and certainly before the meeting of the relevant Board of Examiners, of the impact which you believe this illness has had on your performance in the assessment."http://www.studserv.bham.ac.uk/medical_guide_...
"Can I issue a duplicate medical certificate
[statement] to a patient who has two part-time jobs and will probably need two weeks off work to recover from an operation?
Duplicate statements [Med 3/4/5] can only be issued when the original statement has been lost and should be clearly marked ?duplicate? ? IB204 p7."http://www.dwp.gov.uk/medical/faq1.asp
"National Health Service GPs are under a statutory obligation to issue or refuse to issue statements [medical certificates
. For ACT Workers Compensation Claims - to be completed by a Doctor."http://www.workcover.act.gov.au/
There have been several discussions on this in the past - "doctor's certificate" is ok for AE/BE, "medical certificate" is certainly ok for BE, and with respect to time off work/school due to illness in the UK, doctors write a "sick note"http://www.gpnotebook.co.uk/simplepage.cfm?ID...